他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 We are looking forward to the arrival of goods.Do you have any goods that are made in Thai silk ?When will you send out 00?As I was on a business trip, sorry for the late reply.Attached please find the order form. We will pay the bill and will contact you after we finished.We have paid the bill.As Thailand and Japan have signed the tariff treaty EPA, according to the treaty, if there is a certificate of region no tariff will be charged.Thus, could the Chamber of Commerce and Industry of Thailand issue one and send it to us?
修正後 We are looking forward to the arrival of goods.Do you have any goods that are made of Thai silk ?When will you send out 00?As I was on a business trip, sorry for the late reply.Attached please find the order form. We will pay the bill and will contact you after payment.We have paid the bill.As Thailand and Japan have signed the tariff treaty called EPA, according to the treaty, if there is a certificate of region no tariff will be charged.Thus, could the Thai Chamber of Commerce issue one and send it to us?