他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 親愛なるあなたへ私はこれは私たちの問題ではないともう説明したはずです!!同じ日に問題はフランスと日本の間の輸送運搬の問題ですあなたはパッケージについて1000ものメールを送ってきましたね私はあなたの気持ちを理解しますが私は5枚のTシャツを無料で差し上げました。私は断って払い戻してもらいたいです!!これらの荷物は郵便局が渡さないような情報の問題だけでは私たちの店舗には戻ってきません!
修正後 親愛なるあなたへ私はこれは私たちの問題ではないともう説明したはずです!!同じ日に送りましたが、問題はフランスと日本の間の輸送の問題ですあなたはパッケージについて1000ものメールを送ってきましたね私はあなたの気持ちを理解しますが私は5枚のTシャツを無料で差し上げました。私は断って払い戻してもらいたいです!!これらの荷物は郵便局が渡さないような情報の問題だけでは私たちの店舗には戻ってきません!
元の翻訳 親愛なるあなたへTシャツの問題についてです"私は155グラムのものが欲しい"というあなたの要望についてたまにあなたは155グラ元書くのを忘れてましたが私は毎回155グラムと書いてました。この今回のメールでは私に警告!と120グラムの服のモデルについて送ってくれますか?私はこの詳細んおメールを受け取っていません!!あなた、理解できますか?私は"ミディアム"ではありません。それに!あなたは再生利用をしました!がっかりです!!なぜ!?
修正後 親愛なるあなたへTシャツの問題についてです当初あなたは"私は155gmsのものがぜんぶ欲しい"とのご要望でしたたまにあなたは155gmsと書くのを忘れてましたが私は毎回155gmsをお送りしました。今回のメールですが、どうして「注意! このモデルは120gmsを頼みたい」と書いてもらえなかったのですか?私はそう記されたメールを受け取っていません!!分かってもらえますか?私は霊能者ではありません。それに!あなたはPaypalで再生利用をしました!失望と怒りを感じています!!なぜ!?
元の翻訳 親愛なるあなたへ日本のポストは荷物を開くれないと言ってます!!どういうことか教えてくれますか?私は返信のない大量のメールをフランスのポストで送っています。何があったのか教えてくださいありがとう
修正後 親愛なるあなたへ日本のポストは荷物を開くれないと言ってます!!どういうことか教えてくれますか?私はフランスの郵便局に何度も大量のメールを送っていますが、返事がありません。何があったのか教えてくださいよろしくお願いいたします。
元の翻訳 親愛なるあなたへヤッホー!たった15分前だよ!えーっと、あなたにこれらの2枚のTシャツを無料で送るよ!なぜならあなたは私に155gsmのTシャツを送ってっていたでしょ?いい?明日トラックで送りますありがとう親愛なるあなたへあとで荷物を受け取れますか?ありがとうございました
修正後 親愛なるあなたへヤッホー!たった15分前だよ!えーっと、あなたにこれらの2枚のTシャツを無料で送るよ!なぜならあなたは私に155gsmのTシャツを送ってっていたでしょ?いい?明日追跡番号を送りますありがとう親愛なるあなたへあとで荷物を受け取れますか?ありがとうございました