Conyacサービス終了のお知らせ

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/08 17:45:24
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 18:53:26
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 18:51:48
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 18:08:51
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 18:08:35
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 18:56:05
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 18:11:20
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/05 16:28:21
コメント
主語が「弊社」なので「いなかったので」、「アドバイスできません」などの表現が少し合っていないように思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/05 16:25:52
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/05 16:23:55
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/03 16:48:49
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/03 16:48:31
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/03 16:48:18
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 14:37:11
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 14:34:28
planckdive この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 19:29:41
コメント
スポイラーなのでインストールというのは日本語として不自然かと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 18:56:15
コメント
日本語として不自然かと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 18:55:22
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 15:41:16
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 14:38:25
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 17:21:53
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 17:20:24
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 15:42:59
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 17:22:37
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 21:24:48
コメント
大変いいと思います。