翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2016/02/05 11:19:33
![shintaro_t](https://secure.gravatar.com/avatar/1f6c572060a17242c4d30087ed88a260.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
sorry if i was a little mean at first i just excited.
日本語
少しきつく感じてしまっていたらごめんなさい。初めは少し興奮してしまっていました。
レビュー ( 2 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/02/06 12:04:13
元の翻訳
少しきつく感じてしまっていたらごめんなさい。初めは少し興奮してしまっていました。
修正後
少しきつく感じてしまっていたらごめんなさい。初めは少し興奮してしまった。