Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/02 10:56:07

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I would be very greatful if you can do that . Please let me know if I can do anything to be of assistance.

日本語

そうしていただけるととてもありがたいです。お手伝いできることがございましたらお知らせください。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/03 16:48:31

大変いいと思います。

コメントを追加