I was buying whole bunch of razors and I don't know why it have chosen your to reject - I payed a number of razor after that, some even more expensive.However - even if I put some funds today - I was not able to pay for another rasor - it takes couple of days to verify - I called paypal and will call again tomorrow - it will take 2-day.Once more - my apology for what happened - and be sure, that I will pay out for your razor soon.I myself restore and sell razors.----On the second, can you send me a bill with a lower price declared, so i can show this for the taxes, and third, can i make two payments, one with the price on the bill and the second over the rest?
レーザーディスクを大量に購入していましたが、どうして否定することを選ばなかったのか不思議に思います。それからたくさんのレーザーディスクを聞きました。あるものは高すぎるほどです。ですが、今日いくらか資金をつぎ込んだところで、他のレーザーディスクを買うお金がありません。数日かかります。ペイパルに電話して、明日も電話するつもりです。また二日かかるでしょう。すいません。すぐにレーザーディスクの代金をお支払いすると約束します。ふたつめに、低価格の請求を送ってくれませんか。税金のために提示できるので。三つ目に、支払いをふたつに分けられますか? 請求書にあるのをひとつ、その他をもうひとつの支払いで。
ご連絡ありがとうございます。混乱させてしまって申し訳ありません。ロケーションは日本に変更しました。また今回は追加分の$12は返金します。せっかく落札いただいたのに不快な気持ちにさせてしまって申し訳ありません。商品は1-2日程度で発送するので到着までお待ちください
Thanks for sending me an e-mail.Sorry for confusing you.I changed location to Japan. And I will refund $12.Sorry for making you feel bad.I will send product in 1-2 days, so please wait.
Fulvia, if anybody, knew the character of her husband: he neither would nor could go back upon his pledges of alliance to Octavianus. She must force him--by discrediting, if not by destroying, the rival Caesarian leader, and thus win for her absent and unsuspecting consort the sole power which he scarcely seemed to desire. Octavianus, while prosecuting the policy of the Caesarian party, was in danger of succumbing to just such an alliance of Caesarians and Republicans as he had stirred up against Antonius nearly three years earlier. In alarm he sent his confidential agent, Caecina, and L. Cocceius Nerva, on an urgent mission to Syria. Caecina returned without a definite message, but Nerva stayed with Antonius.
Fulva, もし誰かが彼女の夫の性格を知っていたのなら:彼はOctavianusとの契約を戻さなかっただろうに。彼女は、破壊するのでないとしたら、シーザーのリーダー性を疑うよう強制するべきだったのだ。したがって彼がほとんど望みもしない欠席と疑いもしない配偶者を勝ち取ることができたのだ。Octavianusはシーザーの政権の政策を告訴しており、シーザー政権や共和党のような同盟に負けていることに腹を立てており、三年近くまえにAntoniusに対して掻き立てたのだ。腹心のエージェントに警告を送り、CaecinaとL. Cocceuis NervaをSyriaへの任務へと向かわせた。Caecinaははっきりとしたメッセージもなしに戻って来たが、NervaはAntoniusと残った。
Management is always willing to consider discounts for our customers. The discount that management may offer would be determined by the shipping volume and frequency. Each account would be reviewed on an individual basis. Each student of yours would need to contact their account manager directly once their account is set up with their specific request. Please let me know if you have any other questions.
マネージメントは常に私たちのお客様にディスカウントをと考えております。マネージメントが提供できるディスカウントは発送される商品の規模と常習性によります。それぞれのアカウントが個別の基準によって判断されます。あなたの生徒のひとりひとりがアカウント・マネージャーと連絡を取り、それぞれのリクエストをしてもらいます。質問があれば、ご連絡ください。
こんにちは!それぞれこの金額でいかがでしょうか??まとめて全部購入してくれるならもっと安い値段で提供出来ますよ!!ありがとう!!
Hello!Is price for each items good for you??If you buy them all at once, I can make discount!!Thank you!!
Jean Kirschteinは、Erenのライバルポジションにいるキャラです。彼は第104期生の中で、成績が第6位と、訓練学校をとても優秀な成績で卒業しています。ですがTitanを倒すために戦士になったErenとは違い、Titanと離れた安全な土地で暮らしたいがために戦士になる事を志願しました。そのため考え方が違うErenとは何度か言い争いをしています。…実は、彼はMikasaに一目ぼれをしており、Mikasaにとって特別な存在であるErenには複雑な思いを思っています。
Jean Kirschtein is a rival of Eren.His score is 6th in 104th students, and graduated Training School with good score.But he is not like Eren who became warrior to kill Titan. He wants to peaceful life away from Titan, so he became a warrior.For their opinion is different, He have many quarrel with Eren.In fact, he's in love with Misaka, so he hates Eren who means everything to Misaka.
なので最初の頃は、私から見ても「性格が悪い子」だなぁ…と感じていました。ですが彼も、ある事件をきっかけをきっかけに考え方が変わります。彼はRivailleの様に英雄的な活躍はしませんが、「Titanと戦う恐怖」「死がいつもすぐそばにある」という事の意味を、私達に教えてくれます。漫画ではその事件をきっかけに、しばらく登場しませんでしたが、最新話で生存が確認されました!彼は作者のお気に入りのキャラクターなので、これからどんどん活躍すると思います!成長した彼を、早く見たいです!
I did not like him at first.But he changes his mind when something happens.He do not flourish like Rivaille, but he tells us the meaning of "the fear to fight against Titan" and "There always death with you."In manga, after an affair, he did not show up for long time, but finally showed up in brand new episode.The author loves him so much, so he will flourish.I want to see him grow.
Hanji Zoeは、Titanに強烈な情熱を注ぐベテランの戦士です。Hanjiは作者が「性別を明確にしない」といったキャラで、男性か女性かはっきりとしていません。なのでHe/Sheと表記します。ややこしいですね…He/Sheは5年以上前からTitanと戦っているベテラン戦士ですが、その一方でTitanの生態系を明らかにするために様々なことを研究しています。ですがその情熱は、かなり常軌を逸しています。
Hanzi Zoe is a veteran warrior who is into Titan.The author stated that "Nobody knows Hanji's gender." So reader cannot know that Hanji is Man or Woman.We write He/She to describe Hanji. This is confusing.He/She is a veteran warrior who is fighting against Titan for more than five years. On the other hand, He/She is studying Titan to find out its ecology.Her passion is extraordinary.
Titanの魅力を徹夜で説明する、Titanの話になると髪と涎を振り乱しながら駆け寄る、捕まえたTitanに名前を付けて観察する(しかも近づきすぎて何度も食べられそうになる)、Titanと戦う時は嬉しそうに語りかける、傷つけてしまうときは涙を流しながら戦う、etc...その様子にRivailleもかなり諦めています。でも瞳を輝かせながら生き生きとしているHanjiはとてもかわいいです…男でも女でも、私はRivailleとお似合いのカップルだと思います!(個人的に)
Explain about Titan all night long.When He/She hear about Titan, He/She will run to them shaking his/her hair and saliva.He/She name Titan and observe.(some times he/she gets too close to them, so they almost eat him/her)When he/she fights with Titan, he/she gladly talk to them.Shed tear when they get hurt.Rivaille already left him/her behind.But when Hanji shines his/her eyes, he/she look pretty. No matter if Hanji is boy or girl, I think Hanji and Rivaille look pretty good together.
現在、まだアニメでは登場していないので、アイテムは少ないです。ですが、その強烈なキャラクターがファンからは愛されており、同人誌では頻繁に登場します。Rivailleはもちろん、ErenやMikasaやJeanを巻き込んで騒動を起こす話は、予想がつかない行動がとても面白いです…!He/Sheの同人誌を買うときは、シリアスな話も良いですけど、ギャグのお話を買う事もおすすめします!私は早く、「Titanの話になると髪と涎を振り乱しながら駆け寄る」をアニメで見たいです…待ち遠しい!
Hanji hasn't show up to the Anime yet, so there are only few goods of Hanji.Though, hanji's characteristic is so popular, so Hanji shows up in many Fun Made Manga.The story when Hanji get Rivaille, Eren, Mikasa and Jean into trouble is unpredictable and funny.When you buy his/her Fun Made Manga, serious one is fine, but funny one is way better.I want to see Hanji shaking his/her hair and salive in animation. I cannot wait!
Arminは、知性で戦う戦士です。彼はErenやMikasaと幼馴染であり、故郷をTitanに襲撃された内の一人です。性格は少し内気で活発ではありませんが、筆記試験の成績はトップです。彼はErenやMikasaの様に、率先してTitanと戦う事が出来ない自分を「意気地なし」と感じていました。ですが、実際にTitanに襲撃された時、彼は新兵とは思えない的確な判断や知略を用い、何度も生き残っています。その頭脳は何度も仲間の命を救うため、実は仲間からとても信頼されています!
Armin make plans to fight.He knew Eren and Mkasa since childhood, and he is one of them whose home town was attacked by Titan.He is little too shy, but very smart.He feels himself as coward because he does not fight against Titan.But every time he is attacked by Titan, his decision and wisdom makes him survive.He uses his brain to save his friends, so his friends trust him very well.
私は彼の魅力は、知性だけでないと思います。どんなに素晴らしい策も、それを実行する事が出来なければ何の意味もありません。アルミンも最初は、近所の子供にいじめられる「弱い存在」として描かれていました。ですが彼は、Erenが殺されそうになった時、親友を守るために自分の命を捨てる覚悟で兵士を説得をしました。それが出来たのは、今まで遠い存在だと思っていた幼馴染の二人が、自分を頼ってくれていた事を知ったからです。そこからのアルミンは、本当にかっこいいですよ!!
His charm point is not only his intelligence.Even you have very good plan, it is useless if you can do that plan.Armin was described as a weak child in the beginning. But when Eren got almost killed, he showed his courage.He knew two of his friend was protecting him for long time.That's why I love Armin.
最初の頃は「この子は生き残れるのかな…」と何度も思っていましたが、今は彼自信が仲間を引っ張り、ErenやMikasaを支えています!同人誌でも、ErenやMikasaと三人で描かれる事が多いです!話の中ではRivailleやJeanと一緒に描かれたり、頭が良いので「ツッコミ」役として描かれる事がたくさんあります。アルミンは女の子と間違うくらい可愛い顔をしているので、実はグッズも可愛いのがたくさんあるんですよ!まだチェックしてない人は、是非見てみてください!
I didn't think he is going to survive for the first time. But he is helping Eren and Mikasa now!In Fun Made Manga, he is always with Eren and Mikasa.In the main story, sometimes he is with Rivaille and Jean. And he takes a roll as Tsukkomi.Armin sometimes mistaken as a girl because his face is cute. So most of his goods are so cute!If you haven't seen it yet, go check it out!
私達が興味があるのはAという製品です。現在、予定している販売方法としては3つです。・amazon.co.jp・rakuten-ichiba日本で一番集客力と売上が大きなショッピングモールです。・オンライン広告を使った大量販売弊社は通常の販売方法に加え、一度に大量に販売できるノウハウを持っています。仕入れ単価にもよりますが、4〜5日間で、100〜1000個は販売が見込めるのではないかと考えています。ぜひ御社とお取引したいです。良いお返事をお待ちしております。
What we are interested in is productA.There are three selling method that we are intending.・amazon.co.jp・rakuten-ichibaThese two have huge amount of customers in Japan.・Mass-marketing through web ads.Our company owns knowledge to sell huge amount of products in addition to normal market.It depends on costs, but you can expect to sell 100-1000 products in 4-5days.We will be very glad if we can work together.We are looking forward to hear good news.
Label owner Ash Avildsen commented, "Darkest Hour are some of the best dudes I have ever met in music. They're also one of the most underrated bands in metal and Sumerian is here to change that. Their influential debut album, The Mark Of The Judas, which never saw the real light of day due to their label at the time going under the day it came out, will finally get a proper release this fall, along with a new studio record."
レーベルのオーナーであるAsh Avildsenはコメントした。「Darkest Hourは俺が音楽界で出会ったなかで最高のヤローどもだ。しかも最も不当な評価をされているメタルバンドだ。このSumerianがこの状況を変えるだろう。彼らの影響あるデビュー・アルバムThe Mark Of The Judaasは当時のレーベルが無名にもほど近かったために日の光を見なかったアルバムだが、この秋にまっとうなリリースがされる。ニュー・アルバムと一緒にな」
The band also made a statement, saying "Before we could see it coming, we've been thrust out of Oceanic Studios (where we've been working with producer Taylor Larson) and back out on the road. Please come see us live with Killswitch Engage if we're coming to your city and it will also be our first tour with new drummer Travis Orbin. As soon as we get home we'll be back to the hermit life in the studio where we can finish up this album. To our brother Ash, Sumerian and all of you out there here's a huge cheers to 2014, a new Darkest Hour album and the future."
バンドも声明を発表している。「それがやって来るのを見るまで、俺たちはOceanic Studios(そこで俺たちはプロデューサーのTaylor Larsonとやってきた)から追い出され、路頭に舞い戻っちまった。もし俺たちがあんたたちの町に行ったなら、Killswitch Engageライブを見に来てくれよな。Travis Orbinを迎えた最初のツアーになるんだ。それから家に帰って来たらすぐに、アルバムを完成させるためにスタジオでの隠者生活がはじまる。俺たちの兄弟であるAsh、Sumerian、それにそこにいるあんたら全員のために、ここに2014年、Darkest Hourという名のニューアルバム、そして未来のための声援があるんだ。
Denied justice and liberty, Italy rose against Rome for the last time.It was not the fierce peoples of the Apennine as in the Italicum,but rather the more prosperous and civilized regions-Umbria, Etruria and the Sabine country, which had been loyal to Rome then,but had fought for the Marian cause against Sulla. Now a new Sulla shattered their strength and broke their spirit.Before the veterans they laid the blame upon Octavianus, insisting that a final decision be reserved for Antonius--for the prestige of the victor of Philippi was overwhelming. On the other side,they championed liberty and the rights of the dispossessed--again not without reference to the popular name of M. Antonius and professions of pietas.
正義と自由を否定され、イタリアは最後の戦いをローマに挑んだ。ItalicumにあるApennineの獰猛な人々ではなく、Umbria地域の繁栄した文明人たちであった。EtruriaとSabineの国は、そのころローマに忠誠を誓い、しかしSulla人たちに対してMarianの人々のために戦った。そして新たなSullaは彼らの力を打ち砕き、魂を引き裂いた。老兵の前に彼らはOctavianus――Antoniousの謁見で最終判断を力説していた――に責任を問うた。Phiilippiの勝利者の名声が圧倒的であったためだ。別の面では、彼らは自由と誰にも所有されないという権利を勝ち得た。ふたたび、M.Antoniusの名とピエタの専業がなければなしえなかっただろう。
日本語で応募してください。日本語の読み書き、会話、が出来る人私たちは、インターネット上の小売店です。私たちは信頼できる人々を捜しています。●仕事の内容インターネットのサイトに商品を登録します。作業数は決まっていませんが、1時間に50以上の作業になるでしょう。●報酬それは20個の作業で、1 USドルです。●期間6か月以上1. 日本語を話すことができる人2. 日本語を読み書きすることができる人3. パソコンを使用できる人。4. 家にインターネット環境が有る人。
Please apply in Japanese.Who can read and write, and make conversation in Japanese.We sell things online.We are looking for someone we can trust.●Jon contentTo register product online.We haven't decided amount of work, but it will be more than fifty items in an hour.●Reward$1.00 for twenty works.●TermMore than six mouth.1. Who can speak Japanese2. Who can read and write Japanese3. Who can use computers.4. Who has Internet connection in his/her house.
この写真でいいですか?あと直接取引できませんか?そうしないと私にほとんど利益はありません。ebayの手数料が高いからです。かなり程度のいいものだと思います。ebayで買うと高額になるでしょう。どうしますか?
Is this picture alright?Besides, can I make a deal with you directly?Unless, I will not be able to get enough profit.I think ebay's fee is expensive.I suppose this item is in very fine condition.It will be expensive if you buy it through ebay.What do you think?
No calculation could have predicted that he would emerge in strength and triumph from the varied hazards of this eventful year. The eighteen cities of Italy marked down to satisfy the soldiery were not slow to make open protest: they suggested that the imposition should be spread out and equalized. Then other cities in alarm joined the ranks of discontent. Owners of land with their families flocked to Rome, suppliant and vocal. The urban plebs cheerfully joined in manifestations against the unpopular tyranny of the Triumvirs. In the Senate Octavianus proposed measures of alleviation and compromise, with little effect save to excite the suspicions of the soldiery.Riots broke out and his life was in danger.
この色々なできごとが起こった歳において彼が様々な危機から強みをみせ、勝利をおさめたのは誰にも予想し得なかったことだ。イタリアの十八の都市が軍を満足させるための値下げすることにより、公の抗議はすぐさま起こった。彼らは課税を広げ、平等にすべきだと主張した。騒然とした他の町もこの不満を持った群衆に参加した。地主は家族とともにローマに集まり、哀願し声をあげた。都会の庶民も喜んで不人気な三執政の横暴な政治に反対する軍団の出現に参加した。議会のOctavianusは緩和と妥協を提示したが、努力の怠りが軍事に対するいぶかりを奮い起しただけだった。暴動が起こり、彼の人生は危機に陥った。