Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! それぞれこの金額でいかがでしょうか?? まとめて全部購入してくれるならもっと安い値段で提供出来ますよ!! ありがとう!!

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん pimpshit さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

hayato1015による依頼 2013/06/18 18:04:13 閲覧 6483回
残り時間: 終了

こんにちは!

それぞれこの金額でいかがでしょうか??

まとめて全部購入してくれるならもっと安い値段で提供出来ますよ!!

ありがとう!!

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/06/18 18:08:41に投稿されました
Hello.
How about this price?
I can provide them for a cheaper price if you buy them all.
Thank you!
pimpshit
評価 48
翻訳 / 英語
- 2013/06/18 18:06:25に投稿されました
Hello!

Is price for each items good for you??

If you buy them all at once, I can make discount!!

Thank you!!
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。