in my country customs charges you taxes from the $ 200 including shipping. then I want to know if you can get a lower value invoice for 200 dollars including shipping? that way I could buy it without me custom lightest 60 % tax
En mi país las aduanas cobran impuestos desde 200 $ incluyendo envío. ¿Entonces quiero saber si puedes obtener una factura de menor valor por 200 dólares incluyendo envío? De esa forma pudiera comprarla sin tener que pagar el ligero 60 % de impuestos de aduanas.
By using this system, the rate that items do not arrive is decreased greatly, and order defect rate will be lower than 1 percent that is our goal.Should there be any which has not been covered and resolved with this proposal, do let us know. Would you please recover my account accordingly?Best regards,
En utilisant ce système, le taux que les articles n'arrivent pas a grandement diminué, et le taux de défaut de la commande sera inférieur à 1 pour cent qui est notre objectif.En cas de qui n'a pas été couverte et résolu avec cette proposition, faites-nous savoir. Voulez-vous s'il vous plaît récupérer mon compte en conséquence?Cordialement,
This time we are very sorry that defect rate exceeded 1percent that is standard and we gave a tremendous inconvenience to customers and Amazon.We checked the reason why the order defect rate this time rose tremendously. and found that loss of the items sent by SAL that has not tracking number we introduced recently is a main reason.To improve the problem above, we will change the sending system to the system we used in the past from now, and will send by the system where tracking number is added to all the items.
Cette fois, nous sommes désolés que le taux de défaut a dépassé 1 pour cent qui est standard et nous avons donné un énorme inconvénient pour les clients et Amazon.Nous avons vérifié la raison pour laquelle le taux de défaut de l'ordre cette fois a augmenté énormément, et constaté que la perte des éléments envoyés par SAL qui n'a pas le numéro de suivi, nous avons introduit récemment c'est une raison principale.Pour améliorer le problème ci-dessus, nous allons changer le système d'envoi au système que nous avons utilisé dans le passé à partir de maintenant, et nous allons envoyer par le réseau où le numéro de suivi est ajouté à tous les éléments.
Unagi, or Japanese eel, has been put on an international conservation “red list,” adding to worries that Japan may lose one of its popular traditional delicacies.Japan’s agriculture minister has urged for Japan to step up its efforts in cutting back on the consumption of various eel species, whose numbers have been shown to be rapidly declining. The move comes on the heels of the International Union for Conservation of Nature during which the Japanese eel was designated as an endangered species due to “loss of habitat, overfishing, barriers to migration, pollution and changes to oceanic currents.”
Unagi o anguila japonesa, se ha puesto en una conservación internacional "lista roja", agregando a preocupaciones de que Japón podría perder una de sus delicateses tradicionales populares.El ministro de la agricultura de Japón ha instado a Japón a que intensifique sus esfuerzos en recortar el consumo de diversas especies de anguilas, cuyos números se han demostrado que están disminuyendo rápidamente. La decisión se produce a los pasos de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza durante el cual la anguila japonesa fue designada como una especie en peligro de extinción debido a la "pérdida de hábitat, la sobrepesca, las barreras a la migración, la contaminación y los cambios en las corrientes oceánicas."
One person’s advice inspired this movement.He taught me more in 45 minutes than anyone had in 18 years. He explained to me that regardless of a job title or how someone dresses, we are all human. Being afraid to engage with someone based on his or her title or appearance is a missed opportunity.And just as this advice helped me reach the White House, it should be applied in engaging one of the three billion people living in poverty on planet earth today.If we can suspend judgment and admit how little most of us really know about poverty, we can start asking the pivotal questions needed to be real partners in addressing this crisis.
El consejo de una persona inspiró este movimiento.Él me enseñó en 45 minutos lo que nadie me ha enseñado en 18 años. Él me explicó que a pesar de un puesto de trabajo o cómo alguien se viste, todos somos humanos. Tener miedo a comprometerse con alguien basado en su título o apariencia es una oportunidad perdida.Y tan sólo como este consejo me ayudó a alcanzar la Casa Blanca, debería ser aplicado en comprometer uno de los tres billones de personas viviendo en pobreza en el mundo actualmente.Si pudiéramos suspender el juicio y admitir lo poco que la mayoría de nosotros realmente sabe acerca de la pobreza, podríamos comenzar a hacer las preguntas fundamentales necesitadas para ser compañeros reales frente a ésta crisis.
I am very sorry that I have sold the product in Amazon listed with a wrong price.While it's without permission, I will proceed with the cancellation.If you are not in agreement with this, please tell me your conditions and I will try to comply.Thank you very much.
Je suis vraiment désolé que j'ai vendu le produit dans Amazon avec un prix erroné.Bien qu'il soit sans permission, je vais procéder à l'annulation.Si vous n'êtes pas d'accord avec cela, s'il vous plaît me dire vos conditions et je vais essayer de conformer.Merci beaucoup.
"In the event that a return is requested by the customer only unused and unopened items will be accepted for return. Please understand that when an item is returned by request, the customer is responsible for up to20% of the original product price as return fee for unopened items, and up to 50% for opened/used items. The return shipping charges are also the responsibility of the customer.Please understand that depending on the circumstances, when an item is returned the customer is generally responsible for 100% of the original shipping charges."
"Dans le cas où un retour est demandé par le client seulement les articles inutilisés et non ouverts seront acceptés pour le retour. S'il vous plaît comprendre que quand un article est retourné par requête, le client est responsable de jusqu'à 20% du prix initial du produit à titre de frais de retour pour les articles non ouverts, et jusqu'à 50% pour les articles ouverts/utilisés. Les frais d'expédition de retour sont également la responsabilité du client.S'il vous plaît comprendre que selon les circonstances, quand un article est retourné le client est généralement responsable de 100% des frais originaux de livraison."
Shipping rate listed below is based on shipping a single item. If you place multiple orders from us, we will console them to send you all together. Shippingcharge will be different from sending a single item.OTHER IMPORT FEESWe are not responsible for each country’s other fees such as """"import customs fees"""" which include Customs, Duties, Taxes, Broker Fees or other similar fees. These """"fees"""" are typically collected by the shipping carrier in your area, and are NOT collected for our benefit.
Frais de livraison indiqué ci dessous sont basés sur l'expédition d'un seul article. Si vous placez des ordres multiples de nous, vous seront envoyées tous ensemble. Les frais de livraison seront différents de l'envoi d'un seul élément.AUTRES FRAIS D'IMPORTATIONNous ne sommes pas responsables des autres frais de chaque pays tels que """" importation des frais de douane """" qui incluent des Douanes, Droits, Impôts, Frais de Courtier ou d'autres frais similaires. Ces """" frais"""" sont typiquement collectées par le transporteur de livraison dans votre région, et ne sont PAS collectées pour notre bénéfice.
Welcome to MKJAPAN! Whether you are peeking in for the first time or re-visiting our shop, thank you very much for considering us. We are a motivated team, delighted to serve customers around the world with trademark products from Japan.Cool figures of popular Manga/Anime, amazing card trading collections or latest console games--we have it all! Our services and featured goods are gradually expanding and improving. Please take your time browsing through our vast selection to find what you have been searching for. It`s our ongoing motivation and goal to provide our customers with a rewarding shopping experience, bringing Japan and its distinct culture closer to you!
Bienvenue à MKJAPAN!Que vous soyez en train de regarder furtivement ou de re-visiter notre boutique pour la première fois, nous vous remercions infiniment de nous considérer. Nous sommes une équipe motivée, avec le plaisir de servir des clients dans le monde entier avec des produits de marque de Japan. Cool figures du populaire Manga/Anime, étonnantes collections de changement de cartes ou dernières consoles de jeux--nous avons tout ! Nos services et produits en vedette augmentent progressivement et l'amélioration. Veuillez prendre votre temps de parcourir notre vaste sélection de trouver ce que vous avez été chercher. C'est notre motivation en cours et le but de fournir à nos clients une expérience de magasinage gratifiante, apportant au Japon et sa culture distincte de plus près à vous !