Sure man,of course i will make prices cheaper for you as a return customer and since you are willing to buy more items ,i will definitely take care of the prices for you.Please check out my listings ,i do have a lots of new styles every week .I sold out from 40160 but i do have the same style but in color black(item number200696925403), and again just plaese check out my whole listing and anything you like i will take care of it and also as soon as i et more of 40160 i will let you know.Thank you for your business
もちろんお客様にはリピートしていただいており、更なる購入も検討されているので、価格をお安く提供できる様、何とか致します。毎週、新しいスタイルの商品を数多く更新してますので、リストをご覧ください。40160は売り切れましたが、同じスタイル(商品番号200696925403)で黒色ならございます。リストをご覧いただき、何か気に入った商品があればお任せください。40160が入荷次第、ご連絡いたします。お取引、ありがとうございます。
These bindings do come with all the different base plates to connect to all popular bolt patterns including 4x4, 3 hole, and the burton EST channel.
これらのビンディングには、4点で留める4x4パターン、3点で留めるパターン、Burton EST channelを含め主要なボルトパターンに対応できるよう、様々なビンディングプレートが付属されています。
ご返信ありがとうございます。値引きに応じてくださり、感謝申し上げます。それでは、『i1 Display』を4個、総額300ドルでお願いします。支払は、paypalでお支払いしたいと思います。
Thank you for your reply.I appreciate your giving me a discount.I will purchase 4 units of『i1 Display』for $300 in total.I will make payment via PayPal.
As for the price for 4 units, we would only be able to offer them to you at $75 ea. (including shipping to OR.) for that quantity. We have had to raise our regular price on Ebay to over $90 now because of the high costs. We could offer you the price of $72.00 each (including shipping to OR.) for a quantity of 10 units if you like.
商品4個では、どうしても価格は各$75までしか提示できません。(オレゴン州までの配送料込み)現在コスト高のため、Ebayでも通常価格を$90に上げざるを得ませんでした。もし、10個お買い求めいただけるのであれば、各$72(オレゴン州までの配送料込み)で提供いたします。
Find answers from bronzegalleryinfoWe're sorry we couldn't find an answer for you. Unfortunately, this seller is not able to respond to your question. We suggest reviewing the item again to see if your answer is in the seller's listing.What do you want to do next?View item details (CHERUB ANGEL W/ FLOWERS BRONZE SCULPTURE CANDLE HOLDER MARBLE FIGURINE ART DECO #250942966728)•Go to Messages•Go to My eBay
Bronzegalleryからの回答です。情報申し訳ありませんが、回答を得ることができませんでした。残念ながら、セラーはあなたの質問に回答することができません。セラーの記載事項にあなたの質問に対する回答があるかどうか、商品を再度ご確認いただきますようお願いいたします。このあと、ご希望は?商品の詳細を見る。(ケルビム天使と花のブロンズ彫刻で大理石を台座にしたアールデコ調のろうそく立ての置物 #250942966728)メッセージ欄へ行く。My eBay欄へ行く。
We are working on this we are all out of this item we are getting more but it may take a week or so either you can wait for more to come in or we can cancel your order ?
この商品の在庫をきらしており、手配はしていますが入手に1週間程かかります。お待ちいただくか、オーダーをキャンセルしましょうか?
Unfortunately I do not have A in stock. I have it on order and I hopeto get it next week.
残念ながらAの在庫はありません。既に注文はしており、来週には入手できると思います。
Be sure to send information about your app to the big app review sites and any other publications you think would love to know about it.Tap your existing users. If you’re launching on a new platform, be sure encourage the fans you already have to help you spread the word. Leveraging your existing community to evangelize your product can have an immense impact on your launch. Reach out to your existing user base via blog, social media, newsletter or all three, and be sure to specifically ask users to help you spread the word. Consider a refer-a-friend campaign to boost response.
アプリに関する情報は、必ず大手のアプリ評価サイトや、其のての情報に興味がある他の広報機関に発信することだ。新しいプラットフォームをリリースするなら、ユーザーを選び、ファンである彼らに評判を広めてもらえる様、確実に働きかける事だ。実際のコミュニティを活用して製品について発信すれば、リリースの際、かなりのインパクトになる。ブログ、ソーシャルメディアやニュースレターの3つの媒体を活用し、実際のユーザーに接触し、評判を広めてもらえる様にはっきりと頼むことだ。反響が大きくなる様、友達紹介キャンペーンを検討するのもよい。
Be social. Tweet and post to Facebook right when your app is released and a few more times throughout the day. Try a retweet campaign coupled with a giveaway-specific hashtag to boost Twitter activity and capitalize on the excitement of your launch. And don’t forget to monitor all social media channels closely; respond often with a simple “thanks” or retweet users when appropriate.Post-LaunchAfter your fantastic launch, how can you sustain the momentum and prevent your app from dipping under the radar?
社会と繋がろう。アプリがリリースされたらすぐにツイッターでつぶやき、Facebookにも投稿、これを一日を通してさらに数回実行しよう。Twitterでのやりとりを盛り上げ、リリースに伴うワクワク感を利用して、景気づけに、特別景品付きのハッシュタグでリツイートキャンペーンを行ってみるのも良い。全てのソーシャルメディアにきちんと向き合い、頻繁に“ありがとう”とシンプルに反応し、必要に応じてリツイートすることを忘れてはいけない。リリース後リリースがうまくいった後、その勢いをいかにして持続させ、そしてアプリに対する世間の注目をいかに継続させるか?
just let me know when you want to send and tracking please, or I can credit you $25 I'm afraid that I can miss the package Ill be out until january 3, thanks
発送できる様になったら、追跡番号と共にお知らせくださるか、先に$25お支払しても構いませんよ。1月3日までは不在のため、荷物は受取れないと思います。
Since you are no longer a registered user of e-bay and since your account is blocked from check-out, I must receive payment for these plates by midnight, Thursday, December 15, or I will be canceling this transaction, selling the plates to someone else, and reporting you to e-bay as a bad customer. I already sent you an invoice, to your other e-bay account. PLEASE SOLVE YOUR PROBLEMS WITH E-BAY, NOW, IF YOU ARE SERIOUS ABOUT BUYING THESE PLATES.
あなたのユーザー登録は既に抹消されており、アカウントから引きおろしもできないので、本日、12/15(木)中にあなたからの入金が確認できなければ取引はキャンセルし、プレートは別の人に販売し、問題のある顧客としてあなたのことをe-bayに報告します。既に、あなたの別のe-bayアカウント宛てにインボイスは送ってます。もし、本当にプレートを購入したいのなら、直ちにe-bayと問題を解決してください。
This message is an automated reply to a contact information request made by kamamishi. This request is related to item #220913145515.Important Usage Guidelines: 1. This contact information should only be used for resolving matters related to eBay. Any other use is strictly prohibited.2. Use of this information to complete a transaction outside of eBay is not permitted. Items purchased outside of eBay are not eligible for eBay services.
このメッセージは、kamamishi様の連絡先情報請求に対する自動返信です。#220913145515の商品が対象となります。「重要」 利用に関するガイドライン:1. この連絡先情報はeBayで発生した問題を解決する時のみに有効です。その他のことで利用することは固くお断りします。2. eBay以外の取引に利用することはお断りいたします。 eBay以外で購入した商品についてはeBayのサービスは利用できません。
eBay has strict policies related to members' contact information. More information on these policies and reporting violations can be found at the following address: http://www.ebay.com/help/policies/identity-ov.html If you feel your telephone number is being used for harassment, contact your phone company to report the situation. If you receive calls that threaten your property or personal safety, you may also report the incident to your local law enforcement agency eBay takes its members' privacy seriously. Your contact details are only ever shared in accordance with eBay's Privacy Policy. For example, to help facilitate transactions or to allow other members to contact you.
eBayにはメンバーのコンタクト情報に関し、厳しい規定を設けております。これらの規定や違反の報告に関する情報は、http://www.ebay.com/help/policies/identity-ov.html にて確認いただけます。もし、ご自身の電話番号がいたずらや嫌がらせの対象になっているようであれば、電話会社にその旨報告ください。また、あなたの財産を脅かす内容や身の危険を感じる様な電話がかかってくる場合もお近くの法律事務所に報告ください。メンバーのプライバシーに関し、eBayはきちんと考えております。あなたのコンタクト情報は、eBayのプライバシー規定に基づき、その範囲内のみで利用されます。例えば、取引が簡単にいく様、また他のメンバーがあなたとコンタクトできる様、役立てております。
Email reference id: [a]Please don't remove this number. eBay customer support may ask you for this number, if you should need assistance.
Eメール照合用ID: [a]このID番号は削除しないでください。eBayのカスタマーサポートにお問い合わせの際、この番号が必要になる場合があります。
Dear ****Good day.We inform you this cargo(PO#:2012/GK2/0735) which has already had hole in side of a boxwhen it arrived at OSAKA air port.Pls see attached below picture.By the way,"CLAIM NOTICE" that proves having had a damage will be issued in a week.Later,we'll send you it by E-MAIL.
****様こんにちは。(PO#:2012/GK2/0735)の荷物に関してですが、大阪空港に到着した時点で既に箱の側面に穴が開いておりましたのでお知らせします。下に添付した写真を参照願います。破損があったことを証明する“クレーム通知”は、一週間程で発行されますので、後日メールで送付します。
REFURBISHED HUSQVARNA 445 18 Inch 45.7 cc 2.8 HP Gas Powered Chain SawAir Purge - Removes air from carburetor and fuel system for easy starting.Air Injection - Centrifugal air cleaning system removes larger dust and debris particles before reaching the air filter. This results in reduced air filter cleanings and improved engine life.X-Torq- Delivers lower fuel consumption and reduced exhaust emission levels in accordance with the world´s most stringent environmental regulations.Easy to start - Combined start/stop switch, Smart Start® and fuel pump make the saw very easy to start.Felling marks - Distinct marks for better felling precision.Cylinder displacement - 45.7 ccPower output - 2.8 hp
修理点検済みのHUSQVARNA445型、45cm長、45.7ccで2.8馬力のガス式のチェーンソー。エアパージ・簡単に始動できる様、キャブレターと燃料装置から空気が抜けます。空気噴射・遠心分離型の清掃システムでエアフィルターに届く前に大きめの埃や異物を吸気から取り除きます。その結果、エアフィルターの清掃回数は減り、またエンジンの寿命も延びます。X-Torq・低燃費で、最も厳しい環境規制に従って、排気ガスのレベルも抑えられてます。簡単始動・スタートとストップのスイッチが一つになったSmart Start®と燃料ポンプによってチェーンソーの始動が簡単になりました。伐採マーク・伐採対象に合わせたマークで適切に伐採ができます。シリンダー排気量・45.7 cc出力・2.8馬力
Idling Speed- 2700 rpmMaximum Power Speed- 9600 rpmIgnition System - Walbro MBFuel Tank Volume - 0.95 US pintOil tank volume - 0.55 US pintChain pitch - .325"Recommended bar length, min-max - 13"-20"Chain speed at max power - 56.89 ftsSound pressure level at operators ear - 103.3 dB(A)Weight (excl. cutting equipment) - 10.8 lbsBox Content:ChainsawManualChainGuide BarCombination spannerProduct Condtion: REFURBISHEDPart Number: 44590 Days VMinnovation Warranty
アイドリングスピード- 2700 rpm最高出力回転数- 9600 rpm点火装置 - Walbro MB燃料タンク容量 - 0.95 US pint (0.447ℓ)オイルタンク容量 - 0.55 US pint (0.260ℓ)チェーンピッチ - .325" (0.8cm)推奨バー長 最短-最長 - 13"-20" (33.02cm-50.8cm)最大チェーン速度 - 56.89 fts (17.34m/s)耳の高さでの動作音 - 103.3 dB(A)重量 (本体のみ) - 10.8 lbs (4.89kg)箱の内容物:チェーンソーマニュアルチェーンガイドバーコンビネーションスパナー商品の状態: 修理・点検済パート番号: 445購入後90日間のVM innovation 保証付
音に問題は無いと言われたが、ハムやノイズがひどくあります。修理して使うので、300ドル返金してください。
You told me that the sound is in a perfect condition but, I can hear the noise and the hum badly. Please refund $300, since I need to repair it.
Tencent Buys 4 Percent of Internet Cafe Software Giant Shunwang for 130 Million RMBLate Wednesday, Chinese internet giant Tencent (HKG:0700) announced that it had purchased a four percent stake in internet cafe software platform provider Shunwang for 130 million RMB ($20.4 million), valuing the company at about $500 million
Tencent、ネットカフェ向けソフトの大手Shunwangの株4%を1.3億RMBで取得。水曜日遅く、中国のインターネット大手Tencent (HKG:0700)はネットカフェ向けプラットフォームを提供しているShunwangを約$5億と評価し、株4%を1.3億RMB($2040万)で取得したと発表した。
Tencent Director Liu Chiping said of the deal, “We’re very happy to have founded close strategic relations with Shunwang, and we hope to engage in deeper cooperation with them through bilateral use of [our] communities, games, videos, and other entertainment products, help net cafe users immediately find more internet apps and content, and provide them with the service that allows them to conveniently enjoy this content.”
Tencent のディレクターLiu Chipingは今回の取り決めに関し次の様に語った。「今回の投資によってShunwang,と戦略的に密接な関係を築くことができ大変喜ばしい。より深い協力関係を確立し、両社のコミュニティー、ゲーム、映像やその他のエンターテインメント製品を共有しながら、ネットカフェ利用者が簡単にネットアプリやコンテンツを見つけられる様、そして気軽にそれらのコンテンツが楽しめる様、サービスを提供して参りたい。」