Conyacサービス終了のお知らせ

Muriel Summersgill (mstraductions) もらったレビュー

本人確認済み
約12年前 女性
イギリス
フランス語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

thibautbailly この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2014/06/11 17:40:20
コメント
Very good translation. Simple and close to the original text.
translator_0205 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/01/27 19:41:06
コメント
Good translation. a few grammatical errors but the translation is understandable, quite well written.
translator_0205 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/01/27 19:37:49
コメント
The translation has a few terminology and spelling mistakes. Some parts are very well translated and others could be improved. In overall...