Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
オルソン愛
(megol)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
22
件のレビュー
本人確認済み
約9年前
女性
50代
アメリカ
日本語 (ネイティブ)
英語
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (36)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (15)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
ありがとうございました。
また宜しくお願いいたします。
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳-2
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→英語 かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
とても助かりました。仕事も伸展しそうです。megolさんとConyacさんに感謝いたします。ありがとうございます。
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
いつも迅速な対応ありがとうございます。
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
素早いご対応ありがとうございました。また宜しくお願いいたします。
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
素早いご対応に感謝もうしあげます。
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
9年弱前
簡単作業・その他 / その他
d164
[Task Project] Japanese to English, Corpus Translation_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1000 JPY
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
とても丁寧な対応でした。やりとりしやすかったです。ありがとうございました。
簡単作業・その他 / その他
≪ 前
1
2
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する