他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 貴殿アカウントにおける弊社批評にご協力いただくため、私どもは貴殿に、念のため買い主様へ、貴殿アカウントへご意見を残していただきたいというご要望を送られることをお勧めいたします。買い主様へのご意見の依頼は、一件の注文に対して一回のみでお願いいたします。買い主様へのご連絡についてお知りになりたい場合は、売り主様中央支援課の「買い主様・売り主様 メッセージサービス」をご参照ください。弊社による貴殿アカウントへの批評が完了次第、メールにてお知らせいたします。今しばらくお待ちくださいますよう、ご協力よろしくお願いいたします。貴殿アカウントの批評はまだ完了しておりません。買い主様が、注文について貴殿アカウントに批評をお書きになり、ご意見を残されるまで、もう少々お待ちください。また同時に、この件につきまして、弊社による批評が完了するまで、これ以上の情報提供や更なるご質問へのお答えは致しかねます。
修正後 貴殿アカウントへの弊社レビューにご協力いただくため、私どもは貴殿に、念のため買い主様へ、貴殿アカウントへご意見を残していただきたいというご要望を送られることをお勧めいたします。買い主様へのご意見の依頼は、一件の注文に対して一回のみでお願いいたします。買い主様へのご連絡についてお知りになりたい場合は、売り主様中央支援課の「買い主様・売り主様 メッセージサービス」をご参照ください。弊社による貴殿アカウントへのレビューが完了次第、メールにてお知らせいたします。今しばらくお待ちくださいますよう、ご協力よろしくお願いいたします。貴殿アカウントの批評はまだ完了しておりません。買い主様が、注文を評価し、ご意見を残されるまで、もう少々お待ちください。また同時に、この件につきまして、弊社によるレビューが完了するまで、これ以上の情報提供や更なるご質問へのお答えは致しかねます。