Conyacサービス終了のお知らせ

Mami S (mechamami) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性
カナダ
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 音楽 法務 医療 サイエンス 文化 ファッション IT Arts 漫画 文学 マニュアル 特許 税務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 04:48:14
コメント
いい訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 04:45:51
コメント
完璧な訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 04:45:09
コメント
完璧な訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 04:47:14
コメント
完璧な訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/13 10:31:10
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/13 10:33:44
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/13 10:36:17
コメント
大馬鹿者 The Greater Fool theoryは大馬鹿者理論と訳されているようですので、注釈を付けました。
mechamami この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/14 05:02:25
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/12 10:43:02
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/12 10:38:51
コメント
完璧な訳だと思います(^^).
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 21:18:29
コメント
良い訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 21:15:53
コメント
Perfect! :D
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 21:14:41
コメント
良い訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 21:11:05
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/17 21:08:11
コメント
素晴らしい。
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/16 04:55:58
mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/18 12:43:42
コメント
良い訳だと思います。
mechamami この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/12 10:53:28