Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Mami S (mechamami) もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性
カナダ
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 音楽 法務 医療 サイエンス 文化 ファッション IT Arts 漫画 文学 マニュアル 特許 税務

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

norrytk この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/11 06:55:09
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/11 12:28:11
luvmaki1101 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/11 03:57:28
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/11 00:17:38
takashifur この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/11 01:43:13
コメント
丁寧でいい日本語訳だと思います。
takashifur この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/11 01:44:53
コメント
:)
tweet0 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/10 13:43:26
コメント
いいと思います。
yakuok この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/10 01:44:58
コメント
大変自然な言いまわしで素晴らしい(完璧な)訳だと思いました。また自分の間違いにも気づきました ^^; Excellent work!