Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

いずみつばさ (macsugita) 翻訳実績

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
約6年前 男性 40代
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
文化
6 時間 / 週
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
macsugita 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Your Q4 (November 2018-January 2019) UK VAT return is due for submission and payment by 7th March (Thursday next week) at the latest. You should have received a data request email already, but I would be grateful if you could provide it as soon as possible this week by replying to this email and including my colleague Erika Crocco (in copy) as I will be away for the rest of the week.



Please also note that, as I am still awaiting confirmation from yourself (see email below) on the specific month of your missing import documents (C79) you need us to request from HMRC, this has not happened yet.

翻訳

あなたのQ4(2018年11月から2019年1月)のイギリス付加価値税の返還は、3月7日(次週の木曜日)までに提出され、支払われるはずです。

既にデータ要請の電子メールを受け取っているはずですが、もしもあなたが今週のできる限り早くに、この電子メールに返信し、(コピーに)同僚のErika Croccoを含めてくれればとてもうれしいです。私はその週の残りはどこかに行っていないのです。



また、以下のことをご了解ください。我々を通じてHMRCに対しリクエストする必要のある、紛失された輸入書類(C79)の特定の月について、あなたからの確認連絡をまだ待っている状態にあるので(電子メールの下部を見てください)、まだ、そうなっていないのです。