同一商品を注文しましたが、1つだけ色をブラックに変更をお願いします。paypal 取引 ID:
Dear ....Hello. I ordered the same products but I'd like one of them black. Thank you so much.Kind regards,
送料の見積もりをありがとうではMr.〇〇のフロリダ倉庫宛てに送ってください確認ですが、支払総額は商品代金が$〇、送料$〇で、合計$〇で間違いないですか?お支払い方法ですが、PAYPALは可能ですか?難しい場合は銀行振込みいたします。振込みが完了しましたら、改めてメールでお知らせします。
Thank you for the shipping estimate. Please send to Mr.○○ in Florida warehouse.Just to confirm, is it correct that it is $○ for the item, $○ for shopping and the total comes to $○?Is Paypal acceptable?If it's not, I will transfer through bank.I will contact you after the payment is done.
この度は私から商品を購入して頂きありがとうございます。今回が初の落札だったので、私にとって思い出になるでしょう。これから、どんどん出品して行こうと思うので、商品が届きましたら是非ポジティブフィードバックをお願いいたします。もし、日本の物で欲しい物があればお気軽にご連絡ください。再度の注文お待ちしております。
Thank you for your purchase. This is my first time in auction and it will hold a good memory. I am planning to put more items on auction from now on so please leave a good feed back. If there's any Japanese item you are interested in, please don't hesitate to contact with me. I'm looking forward to having more business dealings with you.
・会議の進め方について説明します。 最初の議題はM&Aで、約30分を予定します。SAPから15分程度説明をいただき、その後Q&Aを予定しています。・次に、それぞれ約15分ずつ説明をお願いします。・活発な議論がされていますが、次の議題に移る時間になりました。・では、ほぼ、議論も出尽くしたと思いますので、これで会議は終了したいと思います。・今後とも、相互のコミュニケーションをとり、このプロジェクトの成功させたいと思います。本日は、ありがとうございました。
•This is how we do today.Our first agenda is M&A. We have 30 minutes for that.SAP will go first to explain for about 15 minutes then we will have time for questions after that.•Each person will take turns to explain for 15 minutes each.•I see that we are having a great discussion but it's time to move on to the next agenda.•we had a great discussion today. Now we close this meeting.•Let us continue to communicate well and I hope this project will make a success.Thank you very much
お世話になります。sonu handicraft社となりますが、以前のメールで、12月12日完成予定と伺っておりましたので、スカイプでの打ち合わせをお願いしたいと思っております。急いでおりますので、12月12日にスカイプでの打ち合わせができるように、日程を組んでいただきますようお願いいたします。よろしくお願いいたします。
This is Sonu HandicraftFrom the last email, we hear that it would be ready by December 12. We would like to set an appointment for a Skype meeting. Would it be possible to have a Skype meeting on that day, December 12? We are afraid that we don't have much time. It would be very appreciated. Kind regards