Chinese photo-sharing startup Blink raises US$20M led by TencentThe Series A round includes investment from Innovation Works and Sequoia CapitalChinese photo-sharing startup Blink has raised US$20 million in a Tencent-led Series A round that includes investment from Innovation Works and Sequoia Capital.Blink — founded earlier this year — is being called as China’s answer to SnapChat. Core features of the app include the ability to snap a photo or record a 16-second video, and add some graffiti-style flourishes, text and an audio message.
中国系フォトシェアリングスタートアップのBlink、Tencent主導の2000万米ドルを調達シリーズAラウンドはInnovation WorksとSequoia Capitalからの投資も中国系の新興フォトシェアリングサービスBlinkは、Tencent主導のシリーズAラウンドでInnovation WorksやSequoia Capitalからの投資を含む、2000万米ドルの資金を調達した。今年創業したBlinkは、SnapChatに対する中国の回答と呼ばれつつある。アプリの主な機能には、写真を撮ったり、16秒のビデオを録画して、グラフィティ形式の飾りやテキスト、オーディオメッセージなどをつけ加える機能も含まれている。
Afterwards, receivers can add their own touches and send it back. Saving the image is optional, though by default it will disappear after a user swipes it away. The app is available in both English and Chinese on Android and iOS, with current estimates putting active users at around 200,000.SnapChat, meanwhile, has till date raised US$163 million in capital, the latest of which was a Series C round worth US$50 million. It boasts over 100 million active users.
画像を受け取った人はその後、自分で手を加えて送り返すこともできる。オプションで画像の保存もできるが、既存の設定では、ユーザがスワイプすると消えてしまう。アプリは英語と中国語での使用が可能で、AndroidやiOS上で動く。現在の推計で実際に使用しているユーザは約20万人とされる。一方、SnapChatは直近のシリーズCラウンドの5000万米ドルを含め、これまでに1億6300万米ドルの資本を調達している。同社はアクティブユーザは1億人以上としている。
Tencent most recently led a US$350 million Series C round in Koudai Gouwu, a Chinese mobile shopping marketplace, on October 23, 2014 with four other investors. It also put up US$100 million of private equity in Guahao, an online medical service provider, on October 13, and US$3.5 million in seed funding for Tile, a valuables location-tracking device and app, on October 1.Clearly Blink has some way to go to catch up with the likes of SnapChat, but this backing from Tencent could give it the first real shot at doing just that. For now, details on the company remain fairly scant in English-language media, but expect that to change before long.
Tencentは直近では、2014年10月23日に他の4つの出資者とともに、中国系モバイルショッピングマーケットKoudai Gouwuへの3億5000万米ドルに上るシリーズC投資ラウンドを主導した。他にも10月13日にはオンライン医療サービスプロバイダーのGuahaoの未公開株に1億米ドル、10月1日には貴重品位置追跡装置と同アプリのTileに350万米ドルの起業資金を投資している。BlinkがSnapChatの同類に追い付くには明らかにまだ努力が必要だが、今回のTencentからの支援は、まさにそれをなし遂げるための最初の、また本当の起爆剤となるかもしれない。いまはまだ、この会社の詳細な情報は英語圏メディアにはほとんど流れていないが、それも遠くない将来、変わるだろう。
Alibaba’s online mutual fund Yuebao is actually shrinkingAlibaba’s mutual fund Yuebao garnered a lot of attention when it first launched last summer, and at first, it grew extremely fast. But by this July, it had begun to stagnate, and now according to the latest numbers, investment in Yuebao is actually dropping.Back in July, Yuebao held RMB 574 billion (US$92 billion) in assets, making it the fourth-largest money market fund in the world. But this past Friday, Tianhong Asset Management Co. (which manages Yuebao’s funds and which is also owned by Alibaba) announced Yuebao’s latest numbers: RMB 534 billion (US$87 billion). That suggests that users have pulled almost US$5 billion out of Yuebao since July.
Alibabaのオンライン投資信託Yuebao、実際には縮小昨年夏、Alibabaの投資信託Yuebaoが初めてローンチされた時には多くの関心を集め、初期段階では急成長を遂げた。ところがこの7月には停滞し始め、最新の数字によれば、Yuebaoへの投資は現在、実際には減少している。7月の時点では、Yuebaoは5740億人民元(920億米ドル)の資産を保有し、世界第4位のマネーマーケットファンドだった。しかしこの金曜に、Tianhong Asset Management Co.(Yuebaoの資金を管理している、Alibaba所有の企業)が公表した最新の資産は5340億人民元(870億米ドル)。つまり、ユーザは7月以来、ほぼ50億米ドルを引き上げたことを示唆している。
Tianhong also had some happier numbers to share: Yuebao now has 149 million users, and it has earned a total of around RMB 20 billion (US$3.2 billion) in profits, which works out to a profit of RMB 133 (US$21) per user. That’s not too shabby for a mutual fund that has no minimum investment amount.The overall drop in assets shouldn’t come as a big surprise, as the fund’s yield has dropped a bit from its initial highs of over 6 percent. Yield fell below 5 percent for the first time in May, and according to the Yuebao website, as of this writing it currently sits at just 4.1 percent.
しかしTianhongは同時に喜ばしい数字も発表している。Yuebaoのユーザは現在1億4900万人となっており、これまでに総計約200億人民元(32億米ドル)の利益を上げたというものだ。これはつまり1ユーザ当たり、133人民元(21米ドル)の利益となる。最低投資額の制限がない投資信託としては悪くない数字だ。利回りが、6%を超える当初の高い水準から少し落ちたことを考えれば、全体での資産の下落は驚くに当たらない。利回りは5月に初めて5%を下回り、Yuebaoのホームページによれば、この記事の執筆時点で、4.1%ほどだ。
Yuebao has also been limited by government restrictions that emerged around March, which made it harder for customers to shift funds to online rivals, imposed transfer limits, banned new types of payments such as QR codes, and halted the launch of virtual credit cards. Alibaba chairman Jack Ma publicly slammed the central bank and big four for abusing their ‘monopoly’.Of course, with total assets of US$87 billion, Yuebao is still one of the biggest mutual funds in the world despite its recent dip. Whether it can retain that title in the long run, though, remains to be seen.We have contacted Alibaba for comment on this story, and will update if we hear back.
Yuebaoも3月ごろに明らかになった政府の規制によって足かせをはめられてきた。顧客が他のオンライン投資信託に資金を移動することを難しくしたり、送金に関する制限を設けたり、QRコードなどの新しいタイプの支払い方法を禁止したり、ヴァーチャルクレジットカードのローンチを停止したりしたことなどだ。Alibaba会長のJack Ma氏は、中央銀行と大手4銀行が「独占状態」を濫用しているとして公に非難した。むろん、Yuebaoは最近の一時的な下落にもかかわらず、いまだに総資産870億米ドルをかかえる、世界最大の投資信託のひとつだ。しかし、その地位を長期的に保てるかどうかは、まだこれからだ。この件につき、Alibabaのコメントを求めたので、回答があったら続報したい。