louis (louis) — もらったレビュー
本人確認済み
約10年前
男性
カナダ
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/14 16:31:08
|
|
コメント 適切な訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/04 03:04:10
|
|
コメント とても読みやすい文章で、記事文章のお手本にさせていただきます。ただしfounded earlier this yearの部分では、earlierが抜け落ちていました。「今年上半期に」のような訳がいいのでしょうか? |