Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

liveforyourself 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/04/18 04:14:54
コメント
よいです、
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/02 11:57:19
コメント
勉強になりました。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/02 11:58:07
コメント
勉強になりました。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/05/02 12:00:26
コメント
勉強になりました。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/05/02 12:04:39
コメント
勉強になりました。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/28 17:05:11
コメント
良いと思います。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/28 15:49:09
コメント
良いと思います。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/28 16:00:12
コメント
良いと思います。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/28 17:27:40
コメント
良いと思います。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/28 17:14:42
コメント
良いと思います。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/28 17:29:51
コメント
良いと思います。
liveforyourself この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/28 15:53:58
コメント
We would like to ですね。