Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2013/02/12 17:43:59

anpanchi18
anpanchi18 50 翻訳勉強中です。
日本語

お返事ありがとうございます。

私たちはgreen lodge on farmへの宿泊を希望します。

North Shoreに行くのは初めてでとてもワクワクしています。

僕と妻と両親と娘の5人で行きます。

私の娘は1才です。

よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
We would like o stay in Green Lodge on Farm.
We are really excited because it is my first time to go to North Shore.
My wife, my parents, and our daughter and me, five people will go there.
My daughter is one-year-old.
Thnaks in advance.

レビュー ( 2 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/02/12 19:50:37

勉強になりました! Thnaks⇒Thanks

コメントを追加
liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/03/28 15:53:58

We would like to ですね。

anpanchi18 anpanchi18 2013/03/28 15:58:09

ありがとうございました!

コメントを追加