Conyacサービス終了のお知らせ

Phan Thi Dung (lilyphan) 翻訳実績

本人確認未認証
8年以上前 女性 30代
Da Nang , Viet Nam
英語 (ネイティブ) ベトナム語 (ネイティブ)
文化
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
lilyphan 英語 → ベトナム語 ★★★☆☆ 3.0
原文

Notification of the sale of festive food for the New Year (a.k.a. Osechi ryori)

Osechi ryori is a traditional Japanese food culture and eaten to celebrate New Year.

Each dishes are thoroughly cooked with the selected food materials by the skilled craftsman wishing for your happiness in the coming year.

Let alone the moment of your family celebration, please order this for the festive hospitality for the New Year.

-------------------

For eat-in

For take-away

Reservation must be made no later than Dec 30, 2018

Please call us for more information.

翻訳

Thông báo về việc bán thực phẩm trong dịp lễ hội cho năm mới (a.k.a. Osechi ryori)

Osechi ryori là một nền văn hóa ẩm thực truyền thống của Nhật Bản và thường được tổ chức để ăn mừng năm mới.

Mỗi món ăn được nấu nướng một cách tỉ mỉ bằng các nguyên liệu thực phẩm được lựa chọn bởi các đầu bếp khéo léo với mong muốn cầu chúc mọi điều tốt lành hạnh phúc sẽ đến trong năm mới.
Xin vui lòng đặt hàng cho dịch vụ nhà hàng lễ hội này để tận hưởng những khoảnh khắc tuyệt vời bên gia đình bạn trong dịp năm mới nhé.

-------------------

Phục vụ thức ăn tại nhà.

Phục vụ thức ăn mang đi

Đặt chỗ trước ngày 30 tháng 12 năm 2018

Hãy gọi cho chúng tôi để biết thêm thông tin nhé.