Le e-mail arrivano ma il rimborso no. Gradirei riavere il rimborso della merce. Ho già provveduto ad acquistare il prodotto da altro venditore. GrazieNo grazie. È sufficiente che mi venga restituito solo il valore della merce. La mia recensione è corretta così. LaSerietà e l'onesta non hanno prezzo.
メールは届きますが、返金はまだ届きません。商品の返金を受け取りたいと思います。他のセラーから商品を買う様に既に手配しました。ありがとうございます。いいえ、いいです。商品の分だけ返金して頂ければ十分です。私のフィードバックはこれで正しいです。真面目さと誠実さはお金では買えませんから。
Buongiorno, ho effettuato il pagamento dell’articolo Numero ordine 404-8806574-0986703:spero di aver fatto correttamente la procedura rimango Vostra disposizione per qualsiasi chiarimento in meritoCordialmenteBuonasera, ho controllato la carta prepagata ed effettivamente non è stato prelevato l'importo riproverò a ripetere il pagamento altrimenti ricontar terrò amazon mi dispiace per il disguido cordialmente
こんにちわ。注文番号 404-8806574-0986703の商品の支払いを完了しました。正しく手続きができたと願っています。この件に関してのご不明な点がありましたら、どうぞご連絡をお願いいたします。敬具こんばんわ。クレジットカードをチェックしましたら、請求金額が引き落とされていませんでした。もう一度支払いを試みてみるか、アマゾンにもう一度連絡してみます。この手違いを遺憾に思います。敬具
buona sera,cortesemente fatturare ed inviare documento via mail a : ga_pa_trade(chiocciola) email (punto) it.dati fatturazione diversi da quelli della spedizione.ga.pa. trade srlvia argine destro 5**18100 Imperiap.i. e c.f. 0147*****
こんばんわ。ga_pa_trade(@マーク) email (ドット) it. 宛にメールにて請求して頂きたく、関係書類を送付していただきますようお願いします。請求書に記載する各内容は下記となり、配送時のものとは異なります。ga.pa. trade srlvia argine destro 5**18100 Imperiap.i. e c.f. 0147*****
Buonasera, ho ricevuto questa mail che ho cercato di tradurre. Da quello che ho capito quando ci sarà l'accredito del rimborso dovrò ripagare l'articolo, ma non è chiaro il rimborso delle spese doganali, potete aiutarmi gentilmente, il prezzo del prodotto non era di 70,22€ , ma di 65,89. Quindi devo solo ripagare i prezzo di quando ho effettuato l'ordine. Grazie rimango in attesa di istruzioni, cordialmente
こんばんは。このメールを受け取り、翻訳しようとしました。分かった事は、返金が行われる時に商品に関しては再び支払いをしなければならない事ですが、しかし税関に関する費用の返金についてはっきりした説明がありません。助けていただけると嬉しいです。商品の値段は70,22ユーロではなく、65,89ユーロでした。従って私は商品を注文した時点の値段のみを再び支払えばよろしいのですね。ありがとうございます。そちらからの指示をお待ちしております。
Gentilissimi Vi comunico che questa mattina é stato recapitato l'ordine. Il pacco è stato ritirato a fronte di una spesa di 12,54 € di spedizione. Ma io mi ricordo che era gratuita. Cosa succede adesso? Rimango a vostra disposizione per ulteriori informazioni in merito.
失礼します。今朝注文の品が到着しました。しかし荷物受け取りの際に12.54ユーロを送料として払いました。しかし送料は無料だったと記憶しております。どういう事でしょうか?この件に関しての情報をお待ちしております。
Buonasera, ho ricevuto la penna e hon trovato dentro la confezione un foglio in cui c'è scritto che le sostanze usate per fabbricarla possono causare danni come ad esempio il cancro. Mi può dare ulteriori informazioni???grazie mille
こんばんわ。ペンを受け取りましたが包装の中に一枚の紙が入っており、そこに「ペンの製造工程で癌のような害を与える原因となる成分が使用されています」と書いてあります。このことについて情報を頂けますか?どうもありがとうございます。
In merito al mio primo acquisto fatto il 18 agosto numero di ordine 〇〇-〇〇〇〇 articolo inazuma eleven go, ad oggi non e giunto niente a casa, cortesemente di farmmi sapere cosa e successo e dove si trova l'articolo acquistato. grazie
8月18日に行った私の最初の注文、注文番号○○-○○○○稲妻イレブン ゴーの商品についてですが、本日までにこちらに何も到着しておりません。購入した商品がどこにあるのか、どういうことなのか、お知らせいただけませんでしょうか。ありがとうございます。
L'odine N.404 Action Figure finalmente è arrivato in data 10-settembre 2015 ma con due problemi:prima di tutto sono arrivate delle spese in più non previste di € 6,42(oneri doganali) + € 11,00(spese di sdoganamento)Infatti l'oggetto ordinato era comprensivo sia di iva che trasporto gratuito quindi il totale ordine era di € 29,16 tutto compreso!inoltre poichè l'oggetto sopracitato doveva essere un regalo di compleanno per il giorno 21 agosto 2015 essendo arrivato con notevole ritardo non so più cosa farne!quindi chiedo il totale rimborso di tutta la spesa effettuata che ammonta ad € 46.58 sperando che non succeda più un simile problema.Aspettando una celere vostra risposta e spiegazione saluti
注文番号404のアクションフィギュアは、2015年9月10日にやっと到着しましたが、二つの問題があります。まず予定されていない二つの料金がかかった事(関税と通関にかかる費用)です。注文した品は送料も税金も含む値段で総額29,16ユーロだったはずです。さらに、当該品は2015年8月21日の誕生日プレゼント用であるはずだったのですが、こんなに遅れて到着し、私はどうすれば良いか分かりません。したがって、今回かかった総費用の46,58ユーロの返金を求め、以降この様な問題が起こらない様に願います。迅速な返信と説明をお待ちしております。よろしくお願いします。