ご担当者様お世話になります。確認したいことがございます。御社のショップに掲載されている画像を日本で販売する為に利用することは可能ですか?また、画像の権利は御社が持っていますか?お忙しいところ恐縮ですがご確認のほどよろしくお願いいたします。
您好。我想问一下,我们可以在日本贩卖您店铺里使用的图画吗?还有一点,那图画的使用权是您公司的吗?麻烦您确认一下,谢谢。
Imperfection[初回盤限定]超豪華36ページの縦長フォトブック付き[初回盤限定]デジパック・スペシャルジャケット仕様
Imperfection[First Limit edition]With a magnificent 36pages photo book[First Limit edition]Digipack Special CD cover version
本日より『A BEST -15th Anniversary Edition-』配信スタート!本日3月25日より、パッケージ販売に先駆け『A BEST -15th Anniversary Edition-』の配信がスタートしました!配信音源のみ、「A Song for ××」「Trust」「Depend on you」の貴重なアカペラVerをボーナストラックとして追加!
An online music distributions for "A BEST -15th Anniversary Edition-" starts today!!Before the package sales for "A BEST -15th Anniversary Edition-", an online music distribution has been started from today 25th,March.A cappella versions for "A Song for ××", "Trust" and "Depend on you" are added as the bonus trucks only in the online music!
Unfortunately, I cannot create a Bill of Lading shipping to Japan. We sent a request from FedEx.com twice to your email; we need permission to use your FedEx account number. Have you received this email? Please authorize us to use your account. If it's easier, you can create the Bill of Lading using your account & email it to us.We would also like to have your purchase shipped as soon as possible. Please let us know if you received an email from FedEx.com & how you would like to proceed. Thank you,
申し訳ありませんが、日本へのB/Lを作成することができませんでした。Fedexのアカウントナンバーの使用承認をいただきたく、Fedex.comより2度メールいたしましたが、届いておりますでしょうか。アカウントの使用権限をいただければと存じます。もしくは、B/Lをご自信のアカウントで作成いただき、メールにてこちらへご送付いただいても結構です。お客様の購入された品をなるべく早くお届けしたいと思っておりますので、Fedex.comのメールが届いているか、またご希望の対応があればご連絡頂ければ幸いです。宜しくお願いいたします。
7月30日(土) 東京国際フォーラム ホールA7月31日(日) 東京国際フォーラム ホールA8月18日(木) なら100年会館 大ホール8月19日(金) 神戸国際会館 こくさいホール8月26日(金) 倉敷市民会館8月27日(土) 周南市文化会館9月3日(土) 静岡市民文化会館9月4日(日) 静岡市民文化会館9月9日(金) 秋田県民会館9月15日(木) 栃木県総合文化センター 9月17日(土) 群馬 ベイシア文化ホール9月19日(月・祝) 茨城県立県民文化センター
July 30th(Sat) Tokyo International Forum Hall AJuly 31th(Sun) Tokyo International Forum Hall AAugust 18th(Thu) Nara Nara Centennial Great HallAugust 19th(Fri) Kobe International House International HallAugust 26th(Fri) Kurashiki Civic HallAugust 27th(Sat) Shunan Cultural HallSeptember 3th(Sat) Shizuoka Civic Cultural HallSeptember 4th(th) Shizuoka Civic Cultural HallSeptember 9th(Fri) Akita Civic HallSeptember 15th(Thu) Tochigi General Culture CenterSeptember 17th(Sat) Gunma Beisia Cultural HallSeptember 19th(Mon・Holiday) Ibaragi Civic Cultural Hall
9月23日(金) 仙台サンプラザホール9月24日(土) 郡山市文化センター9月30日(金) 宮崎市民文化ホール10月1日(土) 鹿児島市民文化ホール 第一10月6日(木) 市民会館崇城大学ホール (熊本市民会館)10月8日(土) 長崎ブリックホール10月18日(火) 大宮ソニックシティ10月23日(日) 福井フェニックス・プラザ10月29日(土) 佐賀市文化会館10月30日(日) 大分 iichikoグランシアタ11月13日(日) 沖縄市民会館
September 23th (Fri) Sendai Sun plaza HallSeptember 24th(Sat) Koriyama Civic HallSeptember 30th (Fri) Miyazaki Civic Cultural HallOctober 1st(Sat) Kagoshima Civic Cultural Hall.1October 6th(Thu) Civic Center Sojo University Hall (Kumamoto Civic Hall)October 8th(Sat) Nagasaki Brick HallOctober 18th(The) Omiya Sonic CityOctober 23th(Sun) Fukui Phoenix PlazaOctober 29th(Sat) Saga Cultural HallOctober 30th(Sun) Oita iichiko Grand TheaterNovember 13th(Sun) Okinawa Civic Hall
10月30日(日) 大分 大分iichikoグランシアタ11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会★公演の詳細はコチラ<チケット料金>・一般指定席:8,400円(税込) ・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】 ※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
October 30th(Sun) Oita Oita iichiko Grand TheaterNovember 13th(Sun) Okinawa Okinawa Civic Hall★Live details are here<Ticket Price>・Normal Seat :8,400Yen(include tax)・Family Seat:8,400Yen(include tax) 【sells in Kodakumi・playroom Only】※We offer "Family Seats" for children or the person who would like to sit in the performance, therefor please do not stand in this seat during a live.
Action4枚目のアルバム「Action」の発売が決定しました!!JAPANツアーで34公演を実施、9月に武道館ライヴを成功させ、最新シングル「Sweetie」はオリコンチャート2位となったU-KISSの4枚目のオリジナル・アルバムが遂に完成!!
ActionThe 4th album "Action" will be released!!The 4th album by U-KISS, who not only completed 34 stages in Japan Tour and the live in Budokan in September, but also got the 2nd place in J-POP CD charts with their latest single "Sweetie", has finally completed!!
さらに、シングル楽曲に加え、DAISHI DANCE プロデュースの人気曲「Shampoo」のジャパンヴァージョンや日本オリジナ ル楽曲を多数収録。CD ONLY には、ボーナストラックとして AFTERSCHOOL のレイナ、ナナ、リジによる派生ユニット “ オレンジキャラメル ” の「上海ロマンス」ジャパンヴァージョンも収録 !!< タイアップ >02.Rambling girls 109 7days キャンペーン2012 TV-CM ソング
Furthermore, in additional to the single music , a Japanese version for the popular song "Shampoo" produced by DAISHI DANCE and more Japanese original songs are recorded. For bonus tracks in CD ONLY, a Japanese version for "Shanghai Romance" sung by the special group "Orange Caramel" that is produced from Reina, Nana, Liji from AFTERSCHOOL is also recorded!!
これまでの取引きでは問題がなかったのかもしれませんが、事実、私どもの商品はお伝えしたように大変な状況です。私達も多大な時間と費用をかけ、問題がでないように注意し指示を出してやってきました。問題がなければ私達も何も言いませんし、こんな事は言いたくはありません。しかし、ビジネスとしてやっているのですから、取るべき責任は取ってもらわないと困ります。421カートン分の返金か、商品確認後の後払い決済を承諾してもらうかのどちらかです。承諾してもらえないなら取引をやめさせてもらいます。
Probably there was no trouble in trades so far however, to tell the truth, our products are in hard situation as we told you.We took a lot of money and time to be careful and instruct not to let the problems happen.We would say nothing if there is no problems and we do not want to say this.l kind of things.However, this is a business. It is needed to take a responsibility for you.We have two choices, paying back the money for 421 cartons or approving for a later payment after we confirm the products.If not, we would never continue this trade any more.
第3集 “O”-正・反・合