1. What brands/ products are you interested in? 2. Tell me about yourself.. are you a dealer in Japan? Do you have a business or an online store?
1 なんのブランド/商品に興味がありますか?2 貴方についてお聞きします。 貴方は日本の販売業者ですか? 店、又は、オンラインショップですか?
What led you to become a model on the cover of Kimono My House? Michi: We were both actresses touring with a Japanese theatre company in Europe and the USA. My husband Joji Hirota was musical director. A record company (Island records) approached our director looking for Japanese women, and we were asked to do the modeling. I am the woman on the right (with a fan).Do you know the whereabouts of the geisha on the left? Michi: I have no news about the other lady since I left the Japanese theatre company at that time, however her maiden name was Kuniko Okamura. She married a Frenchman soon after finishing our tour and bore 4 children.
どのようにして、貴方は着物MYハウスのカバーモデルになったのですか?ミチ:私たちは二人とも、女優で、ヨーロッパやアメリカを、日本の演劇会社の関係でツワーをしていました。私の夫、ジョウジ・ヒロタは、音楽監督でした。レコード会社(アイランド・レコード)は、日本の女性を探している私たちのディレクターに近づいて、私たちにモデルをしないかと頼んできました。私は、右の(扇をもっている)女性です。左の芸者の所在を知っていますか?ミチ:彼女の最近のことは知りません。日本の演劇会社を去った後のことは。彼女の旧姓は岡村久仁子で、ツアーの後、フランス人と結婚して、4人の子供たちを産みました。
What kind of instructions did Ron, or the photographer give you?Michi: We were not told much, they just let us move freely. We didn't know how to arrange our hair properly or how to fix our kimono. There was nobody to dress us. The session took 4 or 5 hours.Karl Stoecker also photographed models for the Roxy Music album covers. Did you ever work with him again?Michi: I've heard that he is the one of the foremost photographers in the world, but unfortunately I never had a chance to work with him. (I would like to, if he is looking for an old Japanese lady!)
ロンやカメラマンは、あなたにどんな指示をしましたか?ミチ:なにも言われませんでした。ただ、自由に動いてくださいと。私たちは、きちんと髪を結い上げる方や着物を直す方法を知りませんでした。誰も着付けをしてくれる人がいませんでした。セッションは4、5時間かかりました。カール・シュテッカーもロキシー・ミュージック・アルバムのカバーのモデルを撮影しましたね。あなたは、その後、もう一度彼と働きましたか?ミチ:彼が世界の有数のカメラマンの一人だと聞いていましたが、残念なことに、彼と一緒に働く機会がなかったわ。(私は是非一緒に仕事がしたいわ。もしも彼が年老いた日本女性を探しているならばね。)
了解しました。残りの商品を発送したら、すぐにトラッキングナンバーを送って下さい。
OK. Please send a tracking number as soon as you finish sending out the product left .
Wholesale purchases are in lots, not individual unit purchases. If you need a drop shipper that can ship to most countries worldwide, this supplier drop ships with no minimum order requirement. It is based in the United Kingdom -
卸売りは、個々の販売ではなく、1ユニットづつの販売となります。世界各国へ直送して欲しい場合、この製造者には、最小限オーダーの条件はありません。イギリスを拠点としています。