添付ファイルは2016年に送っていただいた免税証明書です。買い物をしているショップが免税証明書が古いので免税にできないと言ってきています。ショップの要求に応えるために最新の免税証明書を送ってください。
The attachment contains the tax-exemption certificate you have sent back in 2016.However, the seller informs that he cannot exempt you from the tax because the certificate is outdated.Please send us the new tax-exemption certificate so we can comply with the seller's requirement.
私は日本に住んでいる〇〇と申します。店舗に取り置きであることに気付かず注文してしまいました。欲しかった商品が見つかり、あまりの興奮で間違えてしまいました。この商品を日本に送ってもらうことはできないのでしょうか。不可であれば当注文はキャンセルさせていただけますでしょうか。お手数をお掛けして申し訳ありません。もし貴店の系列で当商品を日本へ発送可能なショップがありましたら教えていただけると嬉しいです。重ね重ね失礼をお詫び申し上げます。
I'm OOO residing in Japan.I'd made an order without noticing that the item was set aside.I committed this mistake because of excitement from the fact that I found item which I wanted.I'm sorry for causing trouble.Is it possible to send this item to Japan?If not, please cancel my order.If your shop allows shipment of this article to Japan, I would be glad if you give me a notice about this.With sincere apologies.
こんにちわ販売契約の方どうなりましたか?長期休暇を挟んで返事をもらえていませんね。私たちが出店しているデパートの様子を見てください。blowをメインで飾っています。色もとても綺麗で都会的なので若い男女に人気です。今週中に返事を下さい。よろしくお願いします
Greetings.What happened with our sales contract?Looks like you wasn't able to answer due the long holidays.Please take a look to department store which we are readying to open.We decorate it with blow as main theme.It have a beautiful color and urban style, which should be popular for both man and women.Please answer me till end of this week.With best regards.
「初心忘 るべからず」という言葉があります。物事を始めたばかりのころは、何も分からずうまくいかないため、謙遜になって師匠の話を聞き精進しますが、少し慣れて くると、慢心に陥って、精進することを怠ってしまわないよう、いつまでも最初の頃の気持ちを忘れないようにしなさい、という意味です。信仰も同じではないでしょうか。私たちは困難のとき、悲しみの時には祈り、聖書を学ぶことに真剣になりますが、物事がうまく行っているときは、いつの間にか神様なしにも生きていけるような錯覚に陥ってしまいます
There are existing an exception "Don't forget your motives". It has a meaning, that when you firstly begin to work, you still inexperienced and in order to avoid failures modestly listen to your master's word with diligence. But when you will accustom to working, you still must not forget your diligence, and always remember the feelings of the first days of yours.Isn't with religion the same thing? When we're troubled, depressed, grieved, we're always praying, study the Bible. But when all goes as planned, we're beginning to deceive yourself that we can live without God.
荒木 寿史 Hisashi Araki MK歴 6年西国三十三所観音霊場の巡礼やスポーツ、ドラムに励んだりと、多彩で活動的な荒木寿史社員にお客様とのエピソードを尋ねました。●外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。嵐山で生まれて初めての雪とニホンザルを見た!家のリビングに飾ってある日本の美しい景色が、京都の千本鳥居と竹林だったなんて!などです。
To our guests, who had visited Saigoku Kannon temples, experienced drum playing, sport or other activity with staff our Hisashi Aragi company. We have request to you.Among Kyoto tours which one was most memorable for you, our dear guest?Maybe first snow in Arashiama, or first time viewing Japanese macaque, or, perhaps, design of Japanese living room, or walking through Fushimi Inari’s 1000 torii, or something other? Could you tell please?
●初めて京都に来られた外国人のお客様が戸惑われるのはどんなことですか?ほぼ全てのお客様がクレジットカードが使える場所の少なさに驚かれます。両替も含め、金融機関以外に便利なお店やコンビニATMを把握しております。●実は外国人のお客様はこんなことを思っています!ということはありますか?単純な日本や観光地の紹介ではなく、その奥にある文化的、宗教的背景をきちんと知りたいというお客様は、我々の想像以上に多いです。
What is most perplexing one for guests visiting Kyoto?Almost all guests shocked by a limited amount of places where one can pay by credit card. But soon they understood that exchange of money possible not only in bank offices, it also possible in ATM which are had placed almost in any store.In reality foreign visitors think so! Have you ever thought so?The number of people who visiting Japan, traveling not only for simple sign-seeing, but for such reasons as, better understanding of Japanese culture and religious history exceeds our expectations.
●実は外国人のお客様はこんなことを思っています!ということはありますか?ユダヤ教、キリスト教、イスラム教といった世界の三大宗教は唯一神信仰であるため、敬虔な信者の方々の中には仏教寺院、神社などで参拝するのを避ける方がいます。そうした場合は、無理に押し付けずに、仏教・神道の多神教的な性格と大宗教の違いを理解しやすく説明するように心がけています。
In reality foreign visitors think so! Have you ever thought so? Judaism, Christianity, Islam – believers of those world religions have faith in One and Sole God, so it will be better to avoid asking them to visit Shinto and Buddhist temples. In such matters you should carefully, without forcing, explain them about polytheism differences of Buddhism and Shinto from major religions in simple for understanding way.