送ったプレゼントを大事に楽しんで使ってくれている様子に私も母もとっても喜んでいます。コロナで大変な世の中だけどオリビアの写真を携帯に保存して会えた気分でみています。おとうさんの様子はどうですか?支える家族を思うと祈るしかできない自分の力不足が残念です。どうぞ幸せな未来と結果が待っていますように。私たちは家族は元気ですよ。母も記憶障害はあるけど頑張っています。リサも体調に気を付けてがんばってね。
Me and my mother are so happy to see you seem like you liked and enjoyed using the gift we sent. It is a tough time because of COVID-19 but I look at the photo of Olivia which kept in my mobile phone makes me feel like she is with me.How’s your father? I’m frustrated myself not be able to help you but only pray for the family.I’m hoping for the bright future and outcomes.We are doing ok except my mother is having a memory impairment. You take care, Lisa.
COVID-19による遅延はFedExには関係ないと思います。他のインドのセラーから、FedExで荷物が届いています。なぜあなたのお店だけFedExすら遅延しているんですか?私が注文した日、他のセラーはFedExですぐに商品を送ってくれたので、だいぶ前に届いていますよ。あなたのお店だけなぜこんなに対応が遅いのですか。これだけ待たせて来月ですか?今すぐFedExの1番早い便で発送してください。あなたの言うことはおかしいです
I believe that you don’t need to worry about delay when it comes to FedEx because of COVID-19. We have been receiving percels from Indian supplier.How come I still haven’t received from you?I’ve already received the percel through FedEx from other seller right after I ordered it. Your shop is the only one that I have been waiting for so long. Do I have to wait until next month?Send me the percel by Express FedEx immediately.I think you are wrong.
お世話に成ります。商品代金の送金手続きは完了しました。着金までもう少しだけお待ちください。御社の銀行情報の登録が完了しましたので、次回からはスムーズな送金が可能です。今回は送金に時間がかかってしまい申し訳ありませんでした。今後とも宜しくお願い致します。
Hello sir,I have completed the payment of transfer for the item. Please wait until you receive it. I also have registered your company’s bank account details, so it will be much quicker to send money from next time. Apologies for being delay, we will look forward to hearing from you soon.Kind regards,
ご返信ありがとうございます私のファミリーネームはヤマムラで会社名もヤマムラにしています。下記は弊社のウェブサイトになりますはい、拠点は名古屋ですあなたは日本に来られるのですね。あなたの来日に合わせて東京に行くことは可能です。しかし、私は英語が話せません(笑)それでもよろしいですか?クレジット情報について返信いたしますPayment AmountとAccount Numberは何を記載したらよいのか分からなかったので記載していません不備がありましたらお知らせください
Thank you for your reply.My surname is Yamamura and my company’s name is also Yamamura.Here is our website below.Yes, we are in Nagoya.So, are you coming to Japan? I’m able to see you in Tokyo whenever it suits you.Unfortunately I can’t speak English. Is that ok for you?I’m replying the details of my credit card information.I didn’t provide the payment amount and the account number because I didn’t know what to write. Please let me know if there is any trouble.