他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 현재 H씨를 포함한 3명으로는 빠듯할지도 모르는 일정이라고 생각합니다.기초색도 먼저 바르고 싶으므로 3명으로는 끝나지 않을 것 같다는 계산이 됩니다.공사 스타트 시점에 합판을 올리기 위해서는 적어도 보조 한명이 필요하다고 저는 생각합니다.드릴의 수도 부족하므로 현재 성우씨에게 부탁해 두겠습니다.그리고, 전체의 견적안을 기초로 다시 계약을 할 필요가 있습니다.거기서 H씨의 일당에 대한 견적서입니다.H씨는 지금 구멍 뚫는 사람이 부재중이어서 제가 부탁해 두었습니다. 정말 다행입니다.
修正後 현재 H씨를 포함한 3명으로는 구멍이 겨우 뚫릴까 말까 모르는 일정이라고 생각합니다.↵바탕색도 먼저 바르고 싶으므로, 3명으로는 끝나지 않을 것 같다는 계산입니다.작업 스타트 시점에 합판을 올리기 위해서는, 적어도 보조 한명이 필요하다고 저는 생각합니다.드릴의 수도 부족하므로, 현재 성우씨에게 부탁해 두었습니다.그리고 전체의 견적안을 기초로 다시 계약을 할 필요가 있습니다.그래서 H씨의 일당에 대한 견적서입니다.H씨는, 지금, 구멍 뚫는 것을 제가 부재중일 때 부탁해 두었습니다. 정말 도움이 되고 있습니다. ↵↵↵↵
元の翻訳 한국 직원 여러분의 협력에 대단히 감사하고 있습니다.좋은 작품을 만드려고 최선을 다하고 싶다고 생각합니다.구멍을 넓히는 공사비용을 저렴하게 해 주셔서 도움이 되었습니다.더욱이 구멍을 넓히는 인건비는 어림잡아 20~25인분 정도 계산됩니다.구멍을 넓히는 것이 가장 힘든 작업이므로 맡기기 보다는 퀄리티를 컨트롤하기 위해 이쪽에서 진행하는 것이 최선의 방법이라고 생각합니다.구멍을 넓히는 작업은 8월 29일과 9월 1~5일인 6일간입니다. H씨를 리더로하여 보조작업자를 성우씨 오기씨 2명을 예정으로 하고 있습니다.
修正後 한국 스태프 여러분의 협력에 대단히 감사드립니다.좋은 작품을 만들기 위해 최선을 다하고 있다고 생각합니다.구멍을 넓히는 작업비용을 저렴하게 해 주셔서 도움이 되었습니다.↵더욱이 구멍을 넓히는 인건비는 어림잡아 20~25인분 계산이라 짐작됩니다. ↵구멍을 넓히는 것이 가장 힘든 작업이므로, 맡기기 보다는 퀄리티 조절을 위해 이쪽에서 진행하는 것이 최선의 방법이라고 생각합니다.구멍을 넓히는 작업은 8월 29일과 9월 1~5일의 6일간입니다. ↵↵H씨를 리더로 하여, 보조 작업자로 성우씨, 오기씨 2명을 예정하고 있습니다. ↵↵