kazuhiro uozumi (kazuhiro_uozumi) — 付けたレビュー
本人確認済み
10年以上前
男性
60代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
文化
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/08 09:42:19
|
|
コメント とてもすっきりした良い訳だと思います。見習いたいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/02 09:20:22
|
|
コメント 配送金額があわなくなるはmatchを使うより、the delivery charge would be unreasonable か would be too expensiveの方が良いのではないでしょうか。 |