翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/08 08:57:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

私たちは直ちにキャンセルに応じ全額を払い戻しますのでご安心ください。

私たちにご連絡いただく場合は
Your Account › Your Orders >Contact Seller
Select a Subject>cancel order
からアクセスしていただき
"Cancel"と一言でも良いのでお知らせください。

商品発送後もキャンセルはできますが、その場合は商品が日本に返送されるまで返金ができません。
ご了承ください。

私たちを選んでいただきありがとうございます。

英語

Please be at ease as we will refund the entire amount you paid in response to your cancel order.

Your Account › Your Orders >Contact Seller
Select a Subject>cancel order
If you would like to cancel your order, please visit below page and just click “cancel”;
Your Account › Your Orders >Contact Seller
Select a Subject>cancel order


You can cancel the order after the shipment; however, please be noted that the refund may not be processed until the shipped package will be returned to Japan.

Thank you very much for choosing us.

レビュー ( 1 )

kazuhiro_uozumi 52 翻訳は現在スクールに通って勉強中ですが、英検1級、TOEIC960点と英語...
kazuhiro_uozumiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/08 09:42:19

とてもすっきりした良い訳だと思います。見習いたいです。

コメントを追加