Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
kaya
(kayacat)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
5
件のレビュー
本人確認済み
約10年前
女性
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ)
日本語
広告
旅行・観光
文化
食べ物・レシピ・メニュー
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (6)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (146)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年弱前
ありがとうございました。またの機会に是非よろしくお願いいたします。
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約8年前
品質も熱意もレスポンスもとても良かったです。ファイル確認などの作業に、あと少しご注意していただければ完璧です!
機会があれば、またよろしくお願いいたします。
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
期限内の翻訳大変助かります。ありがとうございました。
飲食店(居酒屋)メニュー翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
vari
大型項目 人人可參加 造句(繁體字中文)
中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
解説付きはとても嬉しいです。ありがとうございました。
飲食店(居酒屋)ランチメニュー翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年以上前
翻訳するだけではなく解説も記載してくれてわかりやすいデータでした。
大変助かりました。ありがとうございます。
飲食店(居酒屋)メニュー翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する