Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
ライティング / ライティング全般

飲食店(居酒屋)ランチメニュー翻訳

依頼詳細

詳細
居酒屋のランチメニューの翻訳をお願い致します。
契約後、日本語のエクセルデータをお渡しします。
実際に翻訳して頂きたいメニュー表のPDFを添付してありますので
ご参考に確認をお願い致します。

下記の4言語の翻訳をお願いします。
日本語→英語
日本語→中国語(繁体字)
日本語→韓国語
日本語→タイ語
※翻訳できる言語をお選びください。

添付ファイル
メニュー写真参考PDF 2枚

どうぞよろしくお願い致します。

広報事務所 島影
求める言語スキル
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
納品形式
エクセル(.xlsxもしくは.xls)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2016/04/01 12:19:47
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
87

他のライティング全般のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4年以上前

新着のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 7日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集