Kartika Tri Wahyuni (karu-chan)
本人確認済み
9年以上前
女性
40代
インドネシア
インドネシア語 (ネイティブ)
日本語
英語
スンダ語
マニュアル
ファッション
ビジネス
会計
旅行・観光
文化
音楽
10 時間 / 週
こんにちは、始めまして、カルティカと申します。カルで呼んでも結構です。インドネシアからのフリーランスです。インドネシア語のネイティブですが、日本語も英語もできます。私は約13年ぐらい日本のアパレル工場で生産管理として働いてますので、日本語でコミュニケーションとかメールなど既に慣れています。現在まだ会社で働いていますが、翻訳者として他の分野もチャレンジしてみたいです。翻訳者としての知識はまだ分からないことがいっぱい有りますが、ここで一人のフリーランスとして頑張りたいと思います。今からもっと頑張りますので、何卒よろしくお願いいたします。
免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
2013/1 | Japanese Language Profiency Test | N2 |
職歴
期間 | 会社・団体名 | 部署・役職 |
---|---|---|
2008/10 - | PT. Shinko Toyobo Gistex Garment | Production Control |
学歴
期間 | 学校・大学名 |
---|---|
2001/9 - 2006/8 | Padjadjaran University |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
インドネシア語 → 日本語 | マニュアル | 3年 | Apparel technical, quality, inspection manual translate | |
インドネシア語 → 日本語 | ファッション | 4年 | ||
インドネシア語 → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | document, email translate | |
インドネシア語 → 日本語 | 会計 | 3年 | account report translate | |
インドネシア語 → 日本語 | 旅行・観光 | 1年 | just translate information for myself & friends | |
インドネシア語 → 日本語 | 文化 | 1年 | ||
インドネシア語 → 日本語 | 音楽 | 1年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 英語 ≫ インドネシア語 | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 13 / 1831 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 414 |
Starter インドネシア語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter インドネシア語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スンダ語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ スンダ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スンダ語 ≫ インドネシア語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter インドネシア語 ≫ スンダ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スンダ語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ スンダ語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) 日本語 ≫ インドネシア語 | 2 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (9 / 9) |