karensan 翻訳実績

本人確認未認証
13年以上前
日本語 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
karensan 英語 → 日本語
原文

Duty and Shipping
Jomashop.com does not assess duty for an international order and International orders are subject to applicable customs, and import duties and taxes, which are the sole responsibility of the customer. Please contact your local customs office for details. All International Orders over $500.00 will ship via UPS and are subject to UPS Delivery Fees, in addition to all applicable duties and taxes. All APO/FPO addressed packages will ship via USPS. To calculate the shipping rate for your order, please refer to the shipping chart below. Oversize and/or high value orders that may require additional shipping charges:

翻訳

JOMASHOP.COMは国際注文に関しましての税は決定しませんし、国際注文については税関が適応出来るかによります。そして輸入税と課税はお客様にとっては唯一の義務であります。
ですので、詳細につきましては貴方がお住まいの地区の税関に確認して下さい。全ての国際注文は500ドル以上の注文でUPSにて発送し、UPSの運送費に付随して全ての納付すべき税金がかかります。
全てのAPO(空軍郵便局)もしくはFPO(米国海軍郵便局)と書かれた荷物でしたらUSPSにて発送致します。注文に対しての運送レートを下記運送表を参考にして計算して下さい。
特大のサイズもしくは高額の注文は追加で運送費がかかります。

karensan 英語 → 日本語
原文

You are able to complete your purchase by wire/bank transfer. Please find our ComponentOne Band Transfer Information attached.

Please confirm when wire information has been sent through on your end as this will allow me to set up your order for shipping. All of our product are shipped electronically. Upon receiving your wire transfer information you will receive via email; your purchasing invoice, download links, and serial keys.

Also, would you be able to provide me with additional contact details for Avanade? This way I will be able to fill in all necessary information in your ComponentOne account.

If you have questions or require additional information I would be happy to help.

翻訳

電信送金によって貴方の購入は終了となります。電信送金に関する情報を添付しましたので、どうぞご確認下さい。
電信送金に関する情報を貴方側から送られた際は、注文された商品の発送の準備をさせていただきますので、ご確認して下さい。
私達の商品全てがコンピューターを用いて発送されます。貴方が電子メールにて受け取る電信送金情報とは、インボイス(請求書)、ダウンロードリンク先、シリアルキーが
記載されております。
また、Avanadeに関するさらに詳細が必要でしょうか?貴方のComponentOneアカウントに全て必要な情報を記載する事が出来ます。
ご質問、ご要望等ございましたら、ご遠慮なくご連絡下さい。