再度検討した結果、Namiと会う時間を作ることができました。何時に、東京のどこで待ち合わせするのか決まりましたら教えて下さい。日本のお客様に大変気に入ってもらっています。2013のコレクションはいつ頃発注できますか?カタログなどができていたら送ってほしいです。写真にあるストラップを各10点ずつとBlack strapを10点、Tanを5点注文したいのですが可能ですか?また、前回注文のバックオーダーと一緒に送ってほしいです。いつ頃発送できるかも教えてください。
After reconsideration, I could make time to meet Nami.Let me know when you decide what time and where in Tokyo we meet.Japanese customers patronized it.When can I order 2013 collection?I wonder if you could send me a complete catalogue. I would love to order each 10 of straps in the picture, 10 Black straps and 5 Tan straps.Would you ship them with the back order which I ordered last time?Please let me know when you can ship them as well.
Afterward he was restored to citizenship and became a friend of Octavian. Once when Octavian came to visit him Publius displayed some images of Brutus, and Octavian praised him for doing so.The above are some of the most remarkable cases where the proscribed were lost or saved. Many others I have omitted. In the meantime, while these transactions were taking place at Rome, all the outlying countries were torn by hostilities growing out of the same commotion. Chief among these wars was that in Africa between Cornificius and Sextius, that in Syria between Cassius and Dolabella, and that against Pompeius around Sicily. Many cities suffered the calamity of capture.
後に彼は市民権を返され、オクタウィアヌスの友人になりました。かつてオクタウィアヌスが彼を訪問したときプブリオスはブルータスの絵をいくつか飾りましたが、オクタウィアヌスは彼のその行為を賞賛しました。上記は失われたもしくは守られた追放者の最も素晴らしい一例です。他の多くの例は省略します。一方、ローマでそれらの取引が行われているとき、周縁の国々は同じ動乱によって起った戦いによって引き裂かれていました。これらの戦争は主にコルニフィキウスとセクスティウスの間にあるアフリカ属州、カシウスとドラベラの間にあるシリア属州、シチリア属州の周りのポンペイウスに反抗するシチリア属州の周りで起こりました。たくさんの街が占領される災難に遭いました。
Should be able to get to you in one or two days guaranteed. However, if you need more items I can put the total against what you need for sure.
あなたは1-2日の保証を得ることができるでしょう。しかしあなたがもっとアイテムを必要とするなら、もちろん私はあなたが必要な分に対して合計を出すことができます。