Scrambling on all fours to the summit and cursing the heavens wasn't how I imagined this ski experience would pan out. As the cold bit and the wind rumbled ominously, I started to question what on earth we were doing. But climbing up Mount Yotei, an active volcano, in search of deep powder was never going to be easy.Most skiers coming to Japan's northern island of Hokkaido head for the popular resort of Niseko to experience its pristine snow. But for those who want a non-standard experience, scaling one of Hokkaido's most iconic volcanoes is too big a temptation to resist.
すべての力を降りしぼって頂上を目指し、天国を呪うことは私がスキーをすることによって得られる経験だとは想像もしていなかった。少し寒く、風がきつい中で、私は私たちは一体何をしているのかと疑問に思い始めた。しかしながら大きな力を秘めた、活火山である羊蹄山を登ることは容易なは決して簡単ではない。北の島である北海道に訪れる多くのスキーをする者は、美しい雪を求めて人気のある観光地にせこへと向かう。しかしながら普通ではない経験が欲しいものにとって、北海道の最も象徴的な火山に登ることは我慢できないほどの大きな魅力なのだ。
The Arte Espina 'Tweed' rugs feature exciting and vibrant designs which will make an impact in any room. Each rug is handtufted with 100% 'Espirelle' Acrylic, and a heavy pile weight of 2900 grams per sq/m. 'Espirelle' is an extremly durable and heardwearing material with the look and feel of wool. Espirelle is also easy to clean and maintain, most stains can be removed with water only. The TÜV/TFI quality seal and Öko-Tex standard 100 guarantee that the rugs in the collection conform with the pollutant norms, do not pose a health hazard and stand for a high-quality product.Original playful designs delight young spirits and open up new possibilities. Whether decorative or for invividual design.
ArteEspinaのツイードの絨毯は、どのような部屋にも映えるような鮮やかなデザインが特長です。それぞれの絨毯はEspirelleのアクリルを100%使って手で束ねられており、1平方メートルにつき、2900グラムもの重さがあります。Espirelleは、ウールのような見た目と手触りを持つ、とてと頑丈で丈夫な材質です。またEspirelleは洗濯やメンテナンスも簡単で、ほとんどの染みは水で落とせてしまいます。TUV/TFI品質シールとOko-Tex水準は、環境に順応し、健康被害を引き起こさないことを100%保証するものです。遊び心に溢れたオリジナルのデザインは、飾りとしても、または個性あふれるデザインとしても、若い精神を育て、新しい可能性を広げます。
Unfortunately we no longer have this item in stock. Please keeping checking our site to see if we have it, on sound.com you can set up a wish list, so if we get that item back in it will send you an email.
残念ながら、在庫はもうございません。弊社のサイトにて在庫があるかを確認していただき、またon sound.comでは"欲しいものリスト"を作成することも出来ますので、ご希望の商品を入荷した場合にはEメールにてお知らせいたします。
FR Hello,I am looking for the evaluation to delete it but I can not find it. Where can I find it?I can finaly track the package from POSTNL it should arrive today, now I have a diffrent problem ... it should be free of transfer costs and it tells me I should pay € 33,58 in cash.Hope you can help me out with this as well,WIth regards,
FRこんにちは。削除したい評価を探しているのですが、見つかりません。どこで見つけられるでしょうか。POSTNLからの荷物をやっと追跡することができ、それによると今日到着するようです。そしてまた別の問題があります。発送料は無料とのことだったのですが、現金で33.58ユーロが請求されるようです。善処をお願いいたします。敬具