Kanako T (kanakot62) — 付けたレビュー
本人確認済み
8年以上前
女性
30代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ビジネス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/05/20 18:54:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/05/20 18:51:02
|
|
コメント とても分かりやすく内容をまとめられていて素晴らしいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/05/20 18:49:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/05/20 18:45:03
|
|
コメント 1) 私はただ親しみをもってあなたに「こんにちは」と言いたかったのです。お元気でしょうか。この災禍が一段落したら、日本であなたと一緒に仕事ができるように願っています。一緒に素晴らしいロックワークを作りあげましょう!友情と尊敬をこめて… 2) あなたのプレゼンテーション... |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/05/20 18:33:40
|
|