Conyacサービス終了のお知らせ

kabuki7 (kabuki7) もらったレビュー

本人確認済み
9年弱前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/09 16:59:46
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/04 18:33:11
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/28 10:31:47
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/28 22:44:04
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/03/22 15:13:40
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:04:40
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:04:29
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:04:10
コメント
大変いいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/12 22:22:13
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/02 16:43:55
コメント
大変いいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/02 10:54:05
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/15 21:03:56
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/15 10:35:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 18:27:54
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:17:06