AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」アプリ配信スタート!AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」アプリ配信スタート!あなたは誰と恋をする…?アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー
AAAxGREE social game "Another story of AAA - Love sound and rainy sky-" application is available!AAAxGREE social game "Another story of AAA - Love sound and rainy sky-"Application delivery has started!With whom do you fall in love?You are erected as a manager of the artist "AAA", and ... !?This is a Cinderella story delivered from male and female perspective respectively.
[iOS]https://itunes.apple.com/us/app/anoter-story-aaa-lian-yinto/id1078171900?l=ja&ls=1&mt=8[android]https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.aaasp.anotherstoryofaaa※メールアドレスの登録は不要です。※ダウンロードは無料です。(ゲーム内課金あり)
[iOS]https://itunes.apple.com/us/app/anoter-story-aaa-lian-yinto/id1078171900?l=ja&ls=1&mt=8[android]https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.aaasp.anotherstoryofaaa※ You need not to register your email address.※ Free download. (Charged inside of the game)
本ゲーム内容はtwitterにて更新!https://twitter.com/AAAanotherstory
The content update is being announced at twitter!https://twitter.com/AAAanotherstory
お支払いを2回に振り分けてお支払いしましたが確認できましたでしょうかまた標本をおくる住所をお知らせいたします。今後,日本国内に販売を限り、店舗販売の他、インターネットサイトでも販売したいと思っております。上代価格で ドルから ドルまでを中心に高額の標本は -ドルくらいを上限に考えております。魅力的な標本がございましたらぜひ、私にご紹介ください。写真を含め大変魅力的な御社さまのインターネットサイトのように私共もサイトに構築していきたいと思ってます。今後とも宜しくお願い致します。
I split the payment into two, and I paid twice. Have you confirmed ti yet?And, I will let you know the address for you to ship the specimens to.After now, we will limit to our sales to Japan domestic, and we will sell at the internet site in addition to the sale at brick-and-mortar shop.We are mainly interested in the wholesale price range from XX dollars to YY dollars, and, regarding expensive specimens, we plan to sell up to -- dollars items.If you have any attractive specimens, please let me know about them.We will do our best to build up our WEB site just as attractive as your internet site, including your pictures.I appreciate your continuous support on us.Thank you.
お返事ありがとうございます。私は店舗を持っていませんので、まずはWEBサイトのみで販売を予定しています。出身地は〇〇と言うところです。WEBサイトのみの販売でも可能でしょうか?また、受注を受けてからの発注でも可能なのでしょうか?色々と質問すいません。よろしくお願いします。
Thank you for your reply.As I have no shops, I plan to sell only at WEB site.I am from 〇〇.Is it OK for me to sell only at WEB site?And would it be possible to make order to you after I get the order from customers.Sorry for bothering you.Thanks in advance.
PS/2プラグは、複数の細いピンが立っています。接続の際に、位置を合わせてキチンと接続を行なわず、目視せずに手探りで接続する等した場合、接続のピンが折れてしまったり、曲がった状態で差し込まれており、接続用の穴に刺さっていないピンがあったりする場合があります。PS/2変換プラグを確認し、ピンの破損や変形が発生していないかご確認ください。現状、考えられる、原因と対策は上記の通りになります。ご確認頂きまた問題が解決しない場合はご連絡下さい
PS/2 plug has multiple thin pins.In connecting the plug, if you do not make correct position matching, in such case that you just touch the plug and connector without visible contact, the pins could be broken or connected in distorted status, resulting that the pins do not fit in designated holes.Check the PS/2 converter plug to see if pins are broken or bended.The possible cause and work around is mentioned above.Even after your inspection, if you still have issues, please contact again.
「大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP」オリジナル特典決定!※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。
"Dai-Chishiki DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP" original privilege is ready!※Please refrain from bringing items to the site and using item, such as home made cheering goods (including boards) using characters, pictures and figures, which might violate copyright of companies and products, portrait rights, publicity rights, trademark right and other various rights.※ In attending this event, please take off your accessories such as a finger ring or bracelet in advance.
さらに、5/3(火・祝)からスタートする「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」に合わせて、大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531)同時購入者の方から抽選で、ファンクラブイベント終演後のバックステージご招待 or 直筆サイン入りタオルプレゼントの応募抽選参加権をプレゼント!
In addition, in conjunction with "DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016" starting on May 3rd(Tue/Holiday), we present the invitation to back stage after fan club event or the right to apply drawing for the towel with autograph signature by lot, among the customers who buy 3 types of package(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531) simultaneously at Dai-Chisiki DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP.
※2016年4月3日(日)12:00までのご注文が対象となります。※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。
※ The orders before 12:00, April 3rd(Sun), 2016 are eligible.※ Special privilege for 3 simultaneous purchase is limited for the case you buy the set of three items at once. Even if you put the items individually in the shopping cart, special privilege for 3 simultaneous purchase does mot come with the purchase.※ The contents are different from RISING PRODUCTION OFFICIAL SHOP and mu-mo shop original goods.
<注意事項>必ずお読みください!※当選メール・出荷完了メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@mu-mo.net」の設定をお願いします。※本イベントに関しましてはご当選者のみのご参加となります。3歳以上の方の同伴は禁止とさせて頂きます。※本イベントに関しましては当日会場にて本人確認をさせていただきます、身分証のご提示をお願いいたします。(免許証、健康保険証、他)お忘れの場合は、いかなる理由でもご参加いただけませんのでご了承ください。
<Precautions> Make sure you read carefully!※ In order for you to receive winning email or delivery notification mail successfully, please add "@mu-mo.net" to the permission list in case you use domain filtering in receiving email.※ Regarding this event, only the winner is eligible to attend. Accompanying person over three year old is not allowed.※ Regarding this event, we will check your ID at the site on the day. Please show your ID. (drivers license, health insurance card and so on) In case you miss your ID, we apologize in advance that you can not attend the event by any reasons.
「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」開催決定!!5月より5都市7公演にて2016年の大知識ファンクラブイベント開催が決定いたしました!大知識人の皆様にまた新たな三浦大知の音楽を感じていただけるプレミアムなステージをお届けいたします。ぜひご期待ください! オフィシャルファンクラブ「大知識」チケット受付は2月24日(水)13:00よりスタート!! 皆様のご来場を心よりお待ちしております。
"DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016" will be held!After May, 7 performances at 5 cities, Dai-Chisiki fan club event in 2016 is to be held!We present a premium stage to Dai-Chishiki fans in which you can feel new attractive DAICHI MIURA's music. Please stay tuned!Official fan club "Dai-Chishiki" ticket sign in will start on February 24th(Wed) at 13:00!We really look forward to seeing you at the event!
チケット料金チケット代:5,700円(税込)※ 千葉・福岡公演:全席指定、札幌・大阪・名古屋公演:全自由・整理番号付※ 4歳未満入場不可/4歳以上チケット必要。オフィシャルファンクラブ「大知識」チケット受付は2月24日(水)13:00よりスタート!! ご不明な点はこちらまで三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』http://daichi-miura.jp/support@daichi-miura.jp
Ticket feeTicket fee; 5,700 JPY(including tax)* Chiba, Fukuoka Show : All seats are reserved, Sapporo, Osaka, Nagoya Show: All free seats (with numbered ticket)* Children under 4 year old are not allowed to enter / Children over 4 year old need the ticket.Official fan club "Dai-Chisiki" ticket starts acceptable on February 24th,(Wed) 13:00.If you have questions, please contact below.DAICHI MIURA fan club "Dai-Chisiki"http://daichi-miura.jp/support@daichi-miura.jp
DJ大自然によるNON STOP MIX「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」が本日2/17(水)より配信スタート!★「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」・iTuneshttps://geo.itunes.apple.com/jp/album/id1080902434?at=1l3v225&app=itunes
NON STOP MIX, "DJ Dai-Shizen Presents DAICHI MIURA NON STOP DJ MIX" delivery starts today, February 17th(Wed)!* "DJ Dai-Shizen Presents DAICHI MIURA NON STOP DJ MIX"・iTuneshttps://geo.itunes.apple.com/jp/album/id1080902434?at=1l3v225&app=itunes
・レコチョクhttp://recochoku.com/a0/daichi_nonstopmix/
- Recochokuhttp://recochoku.com/a0/daichi_nonstopmix/
LIVE音源「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」が本日2/17(水)より配信スタート★「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」・iTunes https://itunes.apple.com/jp/album/id1080895565?app=itunes&ls=1・レコチョクhttp://recochoku.com/a0/daichi_feverlive/
Live sound source 'DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"' delivery starts today, February 17th(Wed)*'DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"'- ・iTuneshttps://itunes.apple.com/jp/album/id1080895565?app=itunes&ls=1- Recochokuhttp://recochoku.com/a0/daichi_feverlive/
京都新聞 スペシャルインタビューを掲載!
Kyoto NewspaperA special interview was posted!
【広報資料】「琵琶湖疏水通船復活」平成28年春の試行事業についてページ番号194177ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2016年2月18日「琵琶湖疏水通船復活」平成28年春の試行事業について
[Public Relations Material] "The revival of Lake Biwa Canal Ferryboat" Regarding trial project in spring, H28Page No. 194177The link to the social site will displayed on another new window.February 18th, 2016 "The revival of Lake Biwa Canal Ferryboat" Regarding trial project in spring, H28
琵琶湖疏水の通船の復活は,明治の先人たちが築き上げた貴重な産業遺産である琵琶湖疏水が市民生活や産業・文化を支えてきた建設の意義を,改めて認識して いただくことや,大津市と京都市を繋ぐ新たな観光資源を創出することにより,琵琶湖疏水沿線の大津・山科・岡崎地域の更なる活性化の源となることに寄与す る事業です。 この度,平成27年春及び秋に引き続き,「琵琶湖疏水通船復活」平成28年春の試行事業を,下記のとおり実施しますので,お知らせします。
"The revival of Lake Biwa Canal Ferryboat" is the project contributing to recognize again the signification of the construct supporting citizen life, industry and culture by Lake Biwa Canal which is precious industrial heritage constructed by ancestors in Meiji era, and to become a source activating Otsu, Yamashina and Okazaki area along with Lake Biwa Canal by creating new sightseeing resources connecting Otsu City and Kyoto City. This time, following 2016 spring and summer, "The revival of Lake Biwa Canal Ferryboat" 2016 spring trial project will be executed as mentioned below. Please refer to below.
1 事業趣旨 平成28年春の試行事業は,旅行会社等によるグレードの高い通船を核とした企画を実施するとともに,通船事業の本格的な実施に向けた課題の早期解決や様々な可能性の追求を行うものです。2 事業概要⑴ 内容 株式会社ジェイアール東海ツアーズ,株式会社JTB国内旅行企画及び京阪バス株式会社の3社が,琵琶湖疏水の通船を組み込んだツアーの企画を実施する。⑵実施期間平成28年4月2日(土曜日)~5日(火曜日),7日(木曜日),8日(金曜日)
1 Project effect The trial project of 2016 spring is planned for quick resolution of issues about actual execution of ferry business, and for pursuit of various possibilities in conjunction with performing the plan centering on high graded ferry business by travel agencies.2 Project outline(1) Contents Three companies, which are JR TOKAI TOURS, INC., JTB Japan Travel Corp., and Keihan Bus Co. Ltd., perform the tour plan which Lake Biwa Canal Ferryboat ride is built in.(2) Implementation period April 2nd(Saturday), 2016 - 5th(Tuesday), 7th(Thursday), 8th(Friday)
株式会社JTB国内旅行企画 株式会社JTB国内旅行企画2便 9時30分京阪バス株式会社株式会社JTB国内旅行企画株式会社JTB国内旅行企画 株式会社JTB国内旅行企画株式会社JTB国内旅行企画 株式会社JTB国内旅行企画3便 12時30分株式会社ジェイアール東海ツアーズ株式会社ジェイアール東海ツアーズ株式会社ジェイアール東海ツアーズ 株式会社ジェイアール東海ツアーズ 京阪バス株式会社京阪バス株式会社
JTB Japan Travel Corp.JTB Japan Travel Corp.The 2nd. bus 9:30Keihan Bus Co. LtdJTB Japan Travel Corp.JTB Japan Travel Corp.JTB Japan Travel Corp.JTB Japan Travel Corp.JTB Japan Travel Corp.The 3rd bus 12:30JR TOKAI TOURS, INC.JR TOKAI TOURS, INC.JR TOKAI TOURS, INC.JR TOKAI TOURS, INC.Keihan Bus Co. LtdKeihan Bus Co. Ltd