Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Katsuya Sato (ka28310) 翻訳実績

4.9 315 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ハードウェア ソフトウェア
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ka28310 日本語 → 英語
原文

先程ウェブサイトから商品番号〇〇を18セット注文いたしました。
しかし、私のオーダー履歴には反映されていませんし、注文受付の案内メールも届きません。
クレジットでお支払いしましたが、どういう状況なのでしょうか?

もし、確認が取れている様でしたら以下の送料へ変更して合計金額をお知らせ下さい。
くれぐれも高い送料で請求しないようお願いいたします。

アカウント申請から色々と不具合が発生してます。
今後も購入を予定していますので早急なWEBサイトの改善を希望します。
よろしくお願いします。

翻訳

I placed an order for 18 sets of the item number 〇〇 from the WEB site a little while ago.
However, the order has not been reflected in my order history page, and I have not received any notification e-mail of receiving the order, either.
I made payment by my credit card, but can you please let me know the current status of this transaction?

If you can confirm the transaction, can you please change the shipping fee to the one mentioned below, and let me know the total price?
Please make sure not to bill me with an expensive shipping fee.

Since I opened my account, I have had a lot of issues and troubles in your WEB system.
As I am going to make purchase in the future, I would like you to improve the WEB site as soon as possible.
Thank you in advance.

ka28310 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

We're writing to let you know that as of July 30, 2017, some of your listings require immediate update due to policy violations or active content usage. We found elements of active content in at least 106 of your listings. To improve buyer experience, active content such as JavaScript, Form Actions etc will not be rendered going forward. As a result, listings with active content might not display correctly to buyers.

i have just returned home and have made the payment for the Nissan Fairlady.
Please Please put value as low as possible , thank you
pat

翻訳

2017年7月30日現在、お客様の一部の出品に関しましては、ポリシー違反やアクティブコンテンツ使用を理由として、即座に更新される必要がありますことをここにお知らせいたします。お客様の出品の中で、少なくとも106のアクティブコンテンツの要素があることを確認しております。バイヤーのエクスペリエンスを向上するため、Javaスクリプト、フォームアクションその他のアクティブコンテンツは今後、レンダリングの予定はありません。その結果、アクティブコンテンツを用いた出品情報がバイヤー側で正しく表示されなくなる可能性があります。

私はたったいま帰宅し、ニッサン・フェアレディの支払いを済ませました。
パッケージには出来るだけ低い価格を申告してください。よろしくお願いいたします。
パット。