Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Jean-Daniel Duquette
(jdduq)
—
Market実績
本人確認済み
12年以上前
男性
日本
フランス語 (ネイティブ)
英語
サイエンス
技術
音楽
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (11)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (20)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sun84
6年以上前
(Recrutement de masse d'urgence) Réalisation d'une base de données de traduction de phrases en japonais/anglais vers le français [日仏対訳データ作成]
英語 → フランス語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
7年以上前
英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年以上前
英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年以上前
英語
簡単作業・その他 / その他
s1040
9年弱前
Check smartphone RSS app in 34 languages
英語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to French・日本語・英語→フランス語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → フランス語
簡単作業・その他 / その他
vari
<BIG PROJECT> Déclinez des parties de conversation en français. FACILE
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
フランス語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
簡単作業・その他 / その他
s1040
約9年前
RSS Site large scale research project, 61 Countries!
英語
フランス語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
d164
[Conyac Project] Create variations of English conversation phrases_All You Can Create!
英語
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する