【受付期間】5/26(月)21:00~ ※先着順(予定枚数に達し次第、受付を終了致します。)【受付URL】https://a-ticket.jp/toho14-ooskth (PC・携帯共通)【対象公演】■大阪城ホール5/27(火) 開場17:30/開演18:305/28(水) 開場17:30/開演18:30【チケット料金】S席一般指定 ¥9,000(税込)ステージサイド席 ¥9,000(税込)ステージサイド体感席 ¥8,500(税込)
[접수 기간]5/26 (월) 21:00~ ※선착순(예정 매수에 도달하는 대로 접수를 종료합니다)[접수 URL]https://a-ticket.jp/toho14-ooskth (PC・휴대폰 공통)[대상 공연]■오사카 성 홀5/27 (화) 개장17:30 / 개연18:305/28 (수) 개장17:30 / 개연18:30[티켓 요금]S석 일반 지정 ¥9,000 (tax in)스테이지 사이드 석 ¥9,000 (tax in)스테이지 사이드 체감석 ¥8,500 (tax in)
見切れ席 ¥9,000(税込)見切れ体感席 ¥8,500(税込)立見 ¥8,500(税込)※3歳以上有料。S席に限り、3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。※お1人様1公演のみ2枚まで。※お申込みはa-ticket会員登録(無料)が必要となります。登録されていない方は事前に登録をおこなうとお申込みがスムーズです。(事前登録 http://a-ticket.jp)
시야 방해석 ¥9,000 (tax in)시야 방해 체감석 ¥8,500 (tax in)입석 ¥8,500 (tax in)※3세 이상 유료. S석에 한해 3세 미만 입장 가능. 단, 자리가 필요한 경우엔 유료입니다.※1명 당 1공연 2매까지.※신청엔 a-ticket 회원 등록(무료)이 필요합니다.등록되어 있지 않은 분은 사전에 등록을 마쳐두면 신청이 원활합니다.(사전 등록 http://a-ticket.jp)
※受付開始時はアクセスが集中し混雑が予想されますので予めご了承ください。
※접수 개시시엔 접속이 집중되어 혼잡이 예상되므로 미리 양해 바랍니다.
【お申込の注意事項】■『ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、問題ないと納得した上でお申し込みください。■立見が出来ない着席指定のお席になる場合もございますので予めご了承ください。■会場にて、先着順での販売となります。
[신청 주의 사항]■[스테이지 사이드석/스테이지 사이드 체감석]은 스테이지 양쪽 끝 자리여서메인 스테이지에서의 퍼포먼스 및 영상이 보이지 않을 가능성이 높은 자리입니다.또한 소리가 잘 안 들리고, 기자재음이 거슬릴 가능성이 있습니다.■ 보이지 않는다, 잘 안 들린다, 거슬린다는 감각엔 개인 차가 있으므로문제 없음을 납득하신 후에 신청해 주십시오.■서서 보는 것이 불가능한 착석 지정석이 될 경우도 있으므로 미리 양해 바랍니다.■회장에서 선착순으로만 판매됩니다.
予定枚数に達し次第、終了致します。■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。■転売防止のため、購入後はそのままご入場頂きます。お連れ様もお揃いの上でお越しください。
예정 매수에 도달하는 대로 종료됩니다.■구입 후의 환불, 클레임 및 자리 교환은 일절 받지 않습니다. 미리 양해 바랍니다.■구입은 1명 당 1좌석 종류만 4장까지입니다.■2장을 구입하시는 고객 분은 연번이 되지 않을 가능성이 있습니다. 미리 양해 바랍니다.■전매 방지를 위해, 구입 후엔 그대로 입장하시게 됩니다. 동반자 분도 함께 와 주십시오.
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 大阪城ホール公演 当日引換特別先着販売決定!
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014-TREE- 오사카 성 홀 공연 당일 교환 특별 선착 판매 결정!
このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、5/27(火)、5/28(水) 大阪城ホール公演の機材席が開放出来ることになりました!5/26(月)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!
이번 [TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014-TREE-] 공연에대단히 많은 관객 분께서 응모해 주셔서 우선 마음 깊이 감사 드립니다.스테이지 세트를 짠 후에 실제로 현장 검증을 한 결과5/27(화), 5/28(수) 오사카 성 홀 공연의 기재석이 개방되게 되었습니다!5/26(월) 21:00부터, 당일 교환 특별 선착 판매를 접수 개시합니다!
今回、販売させていただく『ステージサイド席・ステージサイド体感席』および『見切れ席・見切れ体感席』は一部演出でメンバーや映像が見えないお席となります。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございますが、より多くのお客様に「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」にご参加していただきたい思いから、追加席として販売を決定しました。※見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、予めご了承ください。
이번에 판매할 [스테이지 사이드석/스테이지 사이트 체감석] 및[시야 방해석/시야 방해 체감석]은 일부 연출에서 멤버나 영상이 보이지 않는 석입니다.또한, 소리가 잘 안 들리거나 기자재음이 거슬릴 가능성이 있으나보다 많은 관객에게 [TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014-TREE-]에 참가해주셨으면 좋겠다는 생각에서 추가석으로 판매를 결정했습니다.※ 보이지 않는다, 잘 안 들린다, 거슬린다는 감각엔 개인 차가 있으므로 미리 양해 바랍니다.
以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でお申し込みください。
이하의 조건을 잘 읽고, 양해/납득 후 신청해 주십시오.
【お申込の注意事項】■『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。■『見切れ席・見切れ体感席』は機材等により、メンバーや映像が見えない可能性が高いお席となります。
[신청 주의 사항]■[스테이지 사이드석/스테이지 사이드 체감석]은 스테이지 양쪽 끝 자리여서메인 스테이지에서의 퍼포먼스 및 영상이 보이지 않을 가능성이 높은 자리입니다.[스테이지 사이드석]보다 [스테이지 사이드 체감석]이 메인 스테이지가 보이지 않습니다.또한 소리가 잘 안 들리고, 기자재음이 거슬릴 가능성이 있습니다.■[스테이지 사이드석/스테이지 사이드 체감석]은 기자재 등에 의해 멤버나 영상이 보이지 않을 가능성이 높은 좌석입니다.
『見切れ席』よりも、『見切れ体感席』の方がメインステージは見えません。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。■『立見』は椅子がなく、指定の立ち位置で立ったままご覧いただきます。メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性がございます。■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、問題ないと納得した上でお申し込みください。
[스테이지 사이드석]보다 [스테이지 사이드 체감석]이 메인 스테이지가 보이지 않습니다.또한 소리가 잘 안 들리고, 기자재음이 거슬릴 가능성이 있습니다.■[입석]엔 의자가 없이, 지정된 자리에서 선 채로 보시게 됩니다.메인 스테이지에서의 퍼포먼스 및 영상이 보이지 않을 가능성이 있습니다.■보이지 않는다, 잘 안 들린다, 거슬린다는 감각엔 개인 차가 있으므로문제 없음을 납득하신 후에 신청해 주십시오.
■今回販売するお席は立見が出来ない着席指定のお席になる場合もございますので予めご了承ください。■お席に関してのお問い合わせには、お答えできません。■インターネット(PC・携帯)にて、先着順での受付になります。予定枚数に達し次第、受付を終了致します。■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。■購入は、お1人様1公演のみ2枚までとなります。■2枚お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
■이번에 판매되는 좌석은 서서 보는 것이 불가능한 착석 지정석이 될 경우도 있으므로 미리 양해 바랍니다.■자리에 관한 문의엔 답해 드리지 않습니다.■인터넷 (PC 휴대폰)으로 선착순 접수합니다. 예정 매수에 도달하는 대로 접수를 종료합니다.■구입 후의 환불, 클레임 및 자리 교환엔 일절 응하지 않습니다. 미리 양해 바랍니다.■구입은 1명 당 1공연만 2매까지입니다.■2매를 구입하신 관객께선 연석이 되지 않을 가능성이 있습니다. 미리 양해 바랍니다.
■決済方法はすべてクレジットカード決済となります。【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。
■결제 방법은 전부 신용카드 결제입니다.[전매 방지/보안 강화를 위해 이하 내용을 철저히 엄수하겠습니다.]●반드시 당일 입장하시는 분의 a-ticket 회원 ID로 구입해 주십시오.● 티켓 발권 시 a-ticket 회원 ID로 등록되어 있는 이름이 티켓 하단에 인쇄됩니다.● 티켓 교환은 신청자 (티켓 하부 기재된 이름) 본인에 한합니다. 교환 시, 사진이 부착된 신분증명서를 제시하여 주시고 본인 확인을 하겠습니다.
同伴者がいらっしゃる場合は、必ずご一緒にご来場ください。
동반자가 계실 경우에는 반드시 함께 입장하여 주시기 바랍니다.
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/23(金)東京ドーム公演 当日券販売決定!
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014-TREE- 5/23(금) 도쿄 돔 공연 당일권 판매 결정!
機材席開放に伴い、若干枚数となりますが、5/23(金)東京ドーム公演の当日券販売決定!【販売時間】5/23(金)16:00~ ※予定枚数に達し次第、終了致します。【販売場所】東京ドーム 33ゲート 「当日券売場」【対象公演】5/23(金) 東京ドーム 開場16:00/開演18:00【当日券料金】ステージサイド体感席 ¥9,000(税込)※3歳以上有料。3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。※お1人様1席種のみ4枚まで。
기재석 개방에 수반해, 약소하게나마 5/23(금) 도쿄 곰 공연의 당일권 판매 결정![판매 시간] 5/23(금) 16:00~ ※예정 매수에 도달하는 대로 종료합니다.[판매 장소] 도쿄 돔 33 게이트 [당일권 매장]대상 공연 5/23 (금) 도쿄 돔 개장 16:00 / 개연 18:00[당일권 요금] 스테이지 사이드 체감석 ¥9,000 (tax in)※3세 이상 유료. 3세 미만 입장 가능. 단 자리가 필요한 경우엔 유료입니다.※1명 당 1종류만 4매까지.
以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でご購入ください。
이하의 조건을 잘 읽고 양해/납득 후에 구입해 주십시오.
SOUL POWER TOKYO SUMMIT 2014出演!
SOUL POWER TOKYO SUMMIT 2014 출연!
日時:7月12日(土) 開場17:30 開演18:30会場:東京国際フォーラム ホールA出演:鈴木雅之/ゴスペラーズ/Skoop On Somebody/露崎春女/THE☆FUNKS/ZOOCO全席指定:¥7,200(消費税込)※3歳以上チケット必要
일시 : 7월 12일 (토) 개장 17:30 개연 18:30회장 : 도쿄 국제 포럼 홀 A出출연 : 스즈키 마사유키 / 가스펠러즈 / Skoop On Somebody / 츠유자키 하루미 / THE☆FUNKS / ZOOCO전석 지정 : ¥7,200 (tax in) ※3세 이상 티켓 필요
主催:DISK GARAGE企画制作:Mayfield/SOULを愛する人達協力:Epic Records/Sony Music Labels/SME Recordsお問い合わせ:ディスクガレージ050-5533-0888(平日12:00〜19:00)
주최 : DISK GARAGE기획 제작 : Mayfield / SOUL을 사랑하는 사람들협력 : Epic Records / Sony Music Labels / SME Records문의처 : 디스크 개러지 050-5533-0888 (平일12:00~19:00)