こんにちは、
台湾人の洪と申します。
日本で長く住んだことあります、微妙なニュアンスの違いがわかります。
日本語≫中国語レベルはSeniorで、Conyac及ぶ翻訳会社でのお仕事を4年以上翻訳しましたので、今回の仕事は、恐らく大した問題ではないと思います。
良ければ、是非よろしくお願いいたします!
您好,本人於2016年起以兼職模式開始了日翻中/英翻中的工作。
2020年起專職投入日翻中/英翻中的工作。內容以美食、旅遊、新商品介紹為主,也曾參與電信業者合約書、不動產相關等翻譯。
目前專注於語感情境、資料查證、文章流暢度等部份持續精進,相信透過良性溝通必能為貴司呈現滿意的成品。
請不吝賜稿與指教!
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 中国語(繁体字) | Arts | 3年 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Senior 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 75 / 7 | 20 / 20436 | 31 / 6005 |
Senior 英語 ≫ 中国語(繁体字) | 2 / 1 | 8 / 13347 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 30 / 5420 |
Starter 韓国語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 3 / 641 |
Starter 韓国語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 韓国語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Trainee 日本語 ≫ 韓国語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 195 |
Trainee 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 99 % (78 / 79) |