honeylemon (honeylemon003) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
ニュージーランド
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 17:40:46
|
|
コメント good. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 17:42:02
|
|
元の翻訳 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 17:43:19
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 17:44:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 13:44:57
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 13:44:32
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/30 13:45:30
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/21 06:04:24
|
|
コメント 良い翻訳だと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/18 07:15:06
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/15 16:48:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/15 16:20:24
|
|
コメント 適切な表現で、とても良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/14 05:33:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/13 04:48:42
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/10 11:38:19
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/10 11:44:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/15 13:22:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/15 13:18:57
|
|
コメント 素晴らしい翻訳だと思います。お手本にします。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/11 05:12:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/14 04:39:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/09 05:17:50
|
|
コメント とても丁寧な翻訳で良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/09 05:31:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/08 12:21:17
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/06 06:12:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/06 06:00:11
|
|
コメント とても分かりやすく、良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/05 05:24:01
|
|