Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 1 Review / 2013/10/17 23:40:34

nozo
nozo 54 インターナショナルスクールに11年通い、今は大手英会話スクールで英会話を教...
英語

There is a mix up with my paypal . There holding the funds .. Can u call and open a case get them to refund your money and u send it to me to another paypal address .. Or western union .. I have 150 more watches . Work this out for me and I'll give u a better deal on the next order you want thanks in advance 9015157236

日本語

私のpaypalで少し手違いがありました。現在利用できないようにされてしまいました。争議して返金してもらい私のもう一つのpaypalへ送金してもらませんか?もしくはwestern unionまで。150以上の腕時計を持っています。今回のことを理解してもらえたら次の取引の時に値引きします。よろしくお願いします。9015157236

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/18 07:15:06

良い翻訳だと思います。

コメントを追加