hiro_choqlat9 — もらったレビュー
本人確認未認証
10年弱前
中国語(繁体字) (ネイティブ)
日本語
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/12 11:14:00
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/11 01:50:08
|
|
コメント The Japanese words and expressions are too literal and/or unnatural "solar lawn and garden and security products" = "solar lawn and gard... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/08 13:20:57
|
|