①私が価格を下げた訳ではありません。他の販売者が価格を下げたので私も追従して価格を合わせました。今後もあなたから割引価格で注文させてもらえますか?注文をさせてもらえるならあなたとは良いビジネスパートナーとして関係を築きたいので価格を2750円に調整いたします。②あなたの希望どおりに価格を2750円に調整しました。上記の商品を注文したいのですが前回注文した価格、数量96でUS$939.84での注文は可能ですか?
①I did not made the price lower. This is because other sellers made the price lower, so I just followed them to adjust the price. Could I still make orders to you at a discounted price ?If i can, I can make the price 2,750 yen becauseI would like to build a good relationship with you as a good business partner. ② I adjudted the price 2,750 yen as you expected. I would like to make an order to you for the product above. I was just wondering if you could set the price US$939.84 for 96 as I ordered last time.