Conyacサービス終了のお知らせ

h_5221 (hiro1995)

本人確認済み
4年以上前 男性 20代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 旅行・観光 出入国管理
お仕事を相談する(無料)

上智大学卒業。同大学在学中は教育学を学び、教育を通じての国際協力、及び発展途上国における教育活動について研究を行った。研究と同時に、中学校・高校の英語教員免許を取得。
大学在学中にオーストラリア・ブリスベンに1年間留学。現地では国際関係論や英語教授法、難民支援について研究を行った。課外活動として、現地公立小学校の日本語ボランティアに従事。留学先での留学期間が終了後は現地職業訓練学校にてsales and marketing officerとして学生のリクルート、学校の広報を担当。余暇はサーフィンに挑戦した。
現在は国際協力事業を行う企業日本国内外でプロジェクト立案・運営を担当。主に海外の方々をパートナーとし、日本からの技術移転、現地の人材育成プロジェクト運営を担当。
翻訳経験は個人での活動及び勤務先での業務を合わせ3年ほど。オーストラリアでの就業期間中は日本人学生向けに、勤務先の学校パンフレットの翻訳、ウェブページの作成の他、料金表などの和訳を行った。
趣味は筋トレ、映画鑑賞、犬の散歩。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 2年
日本語 → 英語 旅行・観光 1年
日本語 → 英語 出入国管理 1年 外国人社員の採用、公立・私立学校での外国人教員の採用時に必要な書類の翻訳を行います。さらには住居の手配・契約、ガス・電気などのの利用料、保険など、採用後に発生する諸々の作業もワンストップで対応させていただきます。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 6  / 959
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 5  / 3298