Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

hidessy (hidessy) 付けたレビュー

5.0 15 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 音楽 旅行・観光 商品説明 ゲーム 人事 エネルギー
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/06 19:15:20
コメント
英文のニュアンスが訳文によく表されている思います。
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/06 15:44:56
hidessy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/05 23:55:52
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 14:54:28
コメント
とても自然に訳されていて勉強になります
hidessy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/30 23:12:08
hidessy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/30 23:53:15
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/30 17:53:09
hidessy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/30 16:26:07
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/27 13:01:36
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/28 09:20:43
コメント
Excellent job
hidessy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/06 16:04:14
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/26 13:13:06
hidessy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/25 23:59:15
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/25 13:09:22
コメント
簡潔でわかりやすい。素晴らしい和訳です。
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/25 01:39:18
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/25 02:58:13
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/22 03:11:41
hidessy この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/30 16:55:22
コメント
もっと自然な日本語を心掛けましょう。
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/22 15:07:18
コメント
Good translater.
hidessy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/22 00:00:51
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/13 14:27:02
コメント
自然でかつ丁寧な翻訳だと思います。大変勉強になりました。
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/04 02:38:31
コメント
素晴らしい翻訳で、大変勉強になります。
hidessy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/01 01:32:20
コメント
表現が自然で読みやすい和訳ですね!