Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
haneda
(haneda)
—
Market実績
本人確認済み
約5年前
男性
40代
日本
日本語 (ネイティブ)
中国語(簡体字)
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (4)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
nierbo_123
5年弱前
Travel Compression Bag Amazon Japan Product Listing Translation
中国語(簡体字) → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
penny007
約5年前
Translation passport case Amazon product description-1000 words-Chinese to Japanese
中国語(簡体字) → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
nierbo_123
約5年前
Translate User Manuel 1500 Words: Chinese to Japanese
日本語
Tech・プログラミング / その他
penny007
約5年前
Translate Doorbell User Manual(English or Chinese) to Japanese
中国語(簡体字) → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する