Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Hana (hana) 翻訳実績

本人確認済み
15年以上前
日本
英語 (ネイティブ) スペイン語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
hana 日本語 → 英語
原文

プライバシーポリシーの改定

当社は本ポリシーについて、適宜その改善に努めます。本サイトは、ユーザの事前の了承を得ることなく、本ポリシーを変更することができ、ユーザはそれを承諾するものとします。変更後のプライバシーポリシーは、付則として掲示した日付より効力を発するものとします。また、ユーザが本ポリシーの変更後に本サービスを利用することにより、本ポリシーの変更内容を承諾したものとみなします。

個人情報に関するお問い合わせ先

個人情報に関するお問い合わせは、下記メールアドレスまでお願いします。
個人情報問合対応責任者:support@qlippy.com

付則

施行日:平成22年5月27日

以上

翻訳

Revision of Privacy Policy

We improve this policy as needed. We may revise the policy provided on this site without obtaining the prior consent of a user; users are to agree to any change. Revised privacy policies are effective, changes shall be effective on the day it was posted as bylaw. In addition, by using this service after revision to this policy, one shall be deemed acceptance of any changes to the policy.

Contact information

For inquiries about personal information, please send us an email at
the following: The querier is responsible for personal information: support@qlippy.com

Supplemented

May 27, 2010 Effective

Period

hana 日本語 → 英語 ★★★★☆ 4.0
原文

君の意見を聞こう!

翻訳

What do you think?